Last week we had lots of fun asking the SpanglishBaby Familia on Facebook to share with us their favorite dichos. You know, those proverbial and poetic phrases full of wisdom you heard again and again from your abuela, tías, mamá y papá and now you find yourself repeating (and preaching!) to your kids at any given moment. You suddenly realize you inherited more from your mami than only her good skin and laugh.
The other beauty about dichos is that they transcend dialects and borders across Latin America and Spain. Some may be said a bit differently in some countries, but most stay the same.
Dichos You Love
We got thirty responses when we asked you to share your favorite dicho, and here are some of them:
Al que madruga, Dios lo ayuda.
A quien no le gusta el caldo, se le dan tres tazas.
Haz bien y no mires a quien.
Hay pájaros en el alambre.
Dime con quién andas, y te diré quién eres.
Cría cuervos y te sacarán los ojos.
Mejor solo que mal acompañado.
En donde sea está, menos en misa.
No hay mal que por bien no venga.
El que mucho se despide pocas ganas tiene de irse.
Oídos sordos a palabras necias.
La paciencia vence lo que la dicha no alcanza.
Poco a poco se llega lejos.
Ojos que no ven, corazón que no siente.
No lavas ni prestas la batea.
El que nace pa’ tamal … Del cielo le caen las hojas.
No hay feo sin su gracia, ni galán sin su defecto.
El que es perico donde quiera es verde.
El que mucho abarca, poco aprieta.
Para atrás ni para coger impulso.
El que se va a Sevilla pierde su silla.
Son las cosas del destino, el que nace lechón muere cochino.
Nadie sabe lo que hay en la olla más que la cuchara que la menea.
A buen entendedor, pocas palabras.
Lo que no mata – engorda.
Pórtese bien que nada le cuesta.
Ese huevo quiere sal.
Bebé que no llora, no mama.
Anda y anda la gallina al huevo hasta que lo rompe!
Didn´t see your favorite dicho here? Share it with us in the comments and we´ll add it to our Dichos y Refranes Pinterest board! Check out the Pinterest board and feel free to repin as you like. Thanks to Dariela of MamiTalks for creating the dichos boards for us!




















Crecí ecuchandolos a todos!!! Que recuerdos. Lo interesante es como los dichos se convierten en parte de tu vida pues ahora soy yo quien a menudo los repito a mis hijos. Uno mas: El detalle es el alma d e la vida
Love, love, love it!!!
I grew up with a mother who is a pro and dishing out dichos. Her favorite by far is ” mas sabe el diable por viejo que por diablo”. Here is way too many times to count.
For those of us who are learning Español with our own children and 2nd language learners passing on all that hard work to our niños, can we get translations (and connotations or cultural use explanations)?
I have the same request as Melissa!
You can use google translation for quick translation of dichos or this link has a large amount of dichos translated but not all listed above! I hope I have helped! I wanted to congratulate you all for introducing a foreign language to your children!
Saludos,
Maestra Claudia
El toro se coge por los tarros, y al hombre por las palabras!
tengo 5 dichos
la venganza no borra la ofensa
primero el deber y luego el placer
no todo lo que brilla es oro
dime con quien andas y te dire quien eres
las mentiras tienen las piernas cortas y tarde que temprano la verdad las alcanza