You might remember that back at the beginning of the year we announced we were looking for regular paid contributors and we asked those of you interested to send us your submissions for consideration. We were honored to receive such an enthusiastic response from so many of you. Choosing just four was not easy. In fact, we ended up adding one more regular contributor for a total of five.
We’re happy to announce that this week we’ll be introducing you to each one of them by posting the submission they sent us. You’ll find that they all come from different backgrounds which we hope will bring new and original perspectives on the subject of raising bilingual (or multilingual) and bicultural children.
Today, we’d like you to get to know Chelsea. Please join us in giving her a heartfelt welcome to the SpanglishBaby familia!
Raising Him Bilingual Against All Odds
Everyone who has been through high school foreign language classes will tell you the same thing: if you don’t use it, you lose it. My experience with Spanish has confirmed this sentiment. Luckily, I have used it and am now able to share my knowledge of Spanish language and Latino culture with my 2-year-old son, whose father is Puerto Rican and Cuban.
As a newly single mother, I have gone to great lengths to maintain a stable environment for my little boy. One important element of his world is being immersed in Spanish. After several years of speaking Spanish at home, I am comfortable continuing to do so even without a native speaker around, but have encountered substantial doubt on the part of English-speaking friends, family, and strangers. When I am out in public, I get quizzical looks for being a white, American mom speaking Spanish to an ambiguously mixed-race child. My family seems to feel it is necessary to overcompensate for my lack of English usage by flooding my son with English books, movies, and conversation. While I (fruitlessly) search the city for Spanish-speaking playgroups and more advanced bilingual toys, the window for establishing Spanish fluency and, hopefully, literacy with my child is closing ever more rapidly.
Many of the resources I find, like SpanglishBaby, are directed toward mothers who are intimately familiar with Spanish because they themselves grew up speaking it. I did not, and I am in a unique position of trying to impart this important skill and experience to my child from outside the Spanish-speaking community. This method of fostering my son’s brain development, creativity, and connection to his heritage is supremely important to me, but not yet fully understood by my peers and relatives. Unlike many native speakers, I do not have friends to visit in a Spanish-speaking country, or a mother who knows traditional recetas Latinas. The lullabies and stories I know come from research, not familiarity. Finding the motivation and cultural opportunities to support our linguistic adventure is more difficult than it is for others.
There are days when I am mentally exhausted from thinking in Spanish, but having to narrate every moment from breakfast to bedtime in my second language keeps my Spanish from turning rusty and makes me grateful for this multicultural world and the idiosyncrasies of our multilingual brains.
Someday, my son may decide not to speak Spanish daily or may not find ample opportunity to do so. Still, gringa that I am, I feel as strongly about teaching him Spanish as I did about extended breastfeeding and staying home with him for as long as possible. I want him to know that I gave him everything I had, especially when the things I have will ultimately be essential to his ability to define who he is. Whenever I feel like an impostor of a native speaker, I try to see ten or twenty years into the future, to when he converses comfortably with both sides of the family and finds it relatively easy to pick up a third or fourth language.
Through writing for SpanglishBaby, I hope to connect with other nonnative speakers raising bilingual children and discuss the challenges and isolation of this lifestyle choice.
Adding regular contributors is one of the big changes we’re implementing this second year, but there will be a few more to come starting with our new look which we plan to unveil very soon!
Too bad we do not live in the same city so that we could start a playgroup. I am a non-native Spanish speaker raising her two boys (4 and almost 2) also. I am fortunate to have the help of my husband (Mexican descent) but we have no other Spanish-speaking family members who live close to us. It has become much easier over the last four years, but I do understand the mental exhaustion that occurs when you have to speak your second language all day long. Just wait until your little guy starts asking hard questions like ALL of the names for his dinosaurs and what they eat AND why there are no more dinosaurs in the world. Needless to say, we spend ALOT of time at the library checking out books in Spanish. I look forward to reading your posts and congratulations on giving your child the beautiful gift of bilingalism.
.-= Adriana Villalobos´s last blog ..French Zingo =-.
Thank you for sharing your experiences with us! Although, I was raised speaking Spanish there was so much in your story that I can relate to! I also wished we lived in the same city so you can join our playgroup! For many reason you described above, I began a meetup group in the Phoenix area called Madrehood, the goal being finding other Madres wanting to raise their children to be bilingual (English/Spanish) and bicultural. I admire you for teaching your son about his heritage, including how to speak Spanish! Because of moms like you, my daughter will not be ashamed to speak Spanish because she will have peers that speak the language! I also, look forward to reading your posts!
I LOVE the name of your meetup group: MADREHOOD!
Would you mind posting the info/link on our forums so that others in your area can find it when looking? Not sure if you need more members, but thought it would be a good way to connect.
Bienvenida, Chelsea!!
.-= Ana Lilian´s last blog ..Introducing Our Contributors: Chelsea =-.
¡Bienvenidos Chelsea! Can so relate to so much of what you posted amiga. My first husband (with whom I have two boys) has a mom from Cuba and a dad from Spain so when we divorced I was adamant as well about keeping the Spanish going in their lives (though not to the extent that YOU are doing!).
So – be proud and hold your head high! And know that you have all of us here applauding your efforts and your vision!
I recently enlisted the assistance of http://www.MyPLT.com to maintain my fluency in Spanish as a non-native speaker, and so far I love the investment I have made in myself.
.-= Beth Butler´s last blog ..Be the Teacher for us Today! Win Boca Beth Bilingual CD and Maracas for Sharing Your Idea =-.
Welcome! I am looking forward to stories and tips on how you teach Isaiah spanish!
Thank you, Ana and Roxana, for inviting me into the SpanglishBaby familia! And thanks to everyone for the welcoming comments and emails. I look forward to connecting with all of you.
Thank you, Chelsea! You’re a true inspiration and like Silvia says, below, those of us who are native speakers need to think of you when we think we have it difficult!
You are to be commended and your son is surely a very lucky little boy!
Bienvenidos Chelsea! Seems like we have a lot in common. I am non native speaker, lived in various countries, married to a Mexican, raising our children in a bilingual household. I look forward to hearing more from you!
I loved your post Chelsea, in my bad days I will think about you! If you can, I can!! I’m a native Spanish Speaker, living in the US and trying very hard to keep our Spanish alive at home. As you have experienced with your family, some family members from my American husband’s family were concerned about when my son will “learn” English, because for the first 3 years of my sons life, Spanish was mostly what he understood I’m happy to tell that now the worries had evaporated and they even send me Spanish materials and books!!
.-= Silvia´s last blog ..Telenovelas =-.
Chelsea, it sounds like you are doing an awesome job! I too am a non-native speaker trying to raise my girls to love Spanish, even though they are not Latina at all. Any little bit helps, and kudos to you for going all Spanish! Thats something I’ve found it very difficult to do!
Wow, Chelsea I truly admire you! Being a native speaker I didn’t think twice about whether I was going to speak to my daughter in Spanish. You see we currently live in Croatia. And while I’m trying to learn a new language and have her also learn it, I was a bit worried how speaking 3 languages would affect her speech. Personally I thought she would be confused.. We have almost been here for one year (she is 22 months old now) and I must see she speaks all three of them, of course they are mixed but it’s a start.
I look forward to reading more of your posts.
And Daniela what a wonderful idea.
.-= Elisa´s last blog ..A Food and Beverage Festival in Split ~GAST =-.