<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SpanglishBaby &#187; Bicultural Vida</title>
	<atom:link href="http://spanglishbaby.com/category/bicultural-vida/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanglishbaby.com</link>
	<description>Raising bilingual and bicultural kids</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Mar 2020 06:38:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
		<item>
		<title>Our Bilingual Family&#8217;s Proudest Holiday Moment</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/12/bilingual-familys-proudest-holiday-moment/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/12/bilingual-familys-proudest-holiday-moment/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Dec 2013 22:23:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Flores</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ana's Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Babble]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[navidad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=41833</guid>
		<description><![CDATA[La Plaza Olvera is where the heart of Mexican culture in Los Angeles beats. This is where all the tourists go to in downtown to get a feel of a traditional plaza with its mercadito, churros, tamales and obligatory knick knacks to buy. But Olvera Street is more than a tourist spot, it&#8217;s a historical [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-41835 aligncenter" alt="olvera street" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/olvera-street.jpeg" width="600" height="338" /></p>
<p>La Plaza Olvera is where the heart of Mexican culture in Los Angeles beats. This is where all the tourists go to in downtown to get a feel of a traditional plaza with its mercadito, churros, tamales and obligatory knick knacks to buy. But <a href="http://www.olvera-street.com" target="_blank" rel="nofollow">Olvera Street</a> is more than a tourist spot, it&#8217;s a historical landmark known as &#8220;the birthplace of Los Angeles,&#8221; or Nuestra Ciudad de Los Angeles.</p>
<p>So imagine how thrilled we were when Camila&#8217;s Spanish music teacher at school &#8212; which so happens to be Sara of <a href="http://www.itsmusictime.com" target="_blank" rel="nofollow">Music with Sara</a>! &#8212; told us the school&#8217;s Spanish immersion students had been invited to sing at the Plaza Olvera&#8217;s tree lighting ceremony! Of course we signed her up and she was super excited.</p>
<p>They sang a slew of traditional villancicos, as well as adored songs like &#8220;Cómo la Flor&#8221; and &#8220;Tómbola.&#8221; The kids were just amazing and our hearts melted every time Sara would get up to let the audience know that these kids are learning in two languages and most of them don&#8217;t even have the luxury of speaking Spanish at home. Yet there they were, singing their hearts out en español y en la Plaza Olvera.</p>
<p>Below are a few Instagram videos I made, but I also share more pictures of this beautiful moment, as well as of the other three music and ballet performances my daughter had the last few weeks, over in <a href="http://www.babble.com/babble-voices/ana-flores-besos/the-power-of-music-for-positive-holiday-energy/" target="_blank" rel="nofollow">this post on my Babble column</a>. She&#8217;s sure kept us busy y muy orgullosos!!</p>
<p><iframe src="//instagram.com/p/hmetTZFlue/embed/" height="710" width="612" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p><iframe src="//instagram.com/p/hmcGGYFlrG/embed/" height="710" width="612" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/04/want-to-meet-up-with-us-for-some-music-with-sara/' rel='bookmark' title='Want to Meet Up With Us For Some Music With Sara?'>Want to Meet Up With Us For Some Music With Sara?</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2013/03/teach-your-bilingual-kids-traditional-childrens-songs-in-spanish/' rel='bookmark' title='Teach Your Bilingual Kids Traditional Children&#8217;s Songs in Spanish'>Teach Your Bilingual Kids Traditional Children&#8217;s Songs in Spanish</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/10/watch-day-of-the-dead-calaca-face-painting-video/' rel='bookmark' title='Watch: Day of the Dead Calaca Face Painting {Video}'>Watch: Day of the Dead Calaca Face Painting {Video}</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/12/bilingual-familys-proudest-holiday-moment/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>41</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lucha Libre Gingerbread Men {Recipe}</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/food/lucha-libre-gingerbread-men/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/food/lucha-libre-gingerbread-men/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 17:31:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cynthia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[The Culture of Food]]></category>
		<category><![CDATA[gingerbread cookies]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[lucha libre]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[recipe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=41692</guid>
		<description><![CDATA[Gingerbread men are so much fun to make because the decorating possibilities are endless. Sure, you could always make a traditional gingerbread man, who is rather cute and irresistible with his plain sweet smile and buttons. But why not add a little personality with a range of facial expressions – curious, mischievous, deadpan, dour or [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" title="lucha libre gingerbread men recipe" alt="lucha libre gingerbread men recipe" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/lucha-libre-gingerbread-4.jpg" width="600" height="400" /></p>
<p style="text-align: left">Gingerbread men are so much fun to make because the decorating possibilities are endless. Sure, you could always make a traditional gingerbread man, who <i>is</i> rather cute and irresistible with his plain sweet smile and buttons. But why not add a little personality with a range of facial expressions – curious, mischievous, deadpan, dour or dreamy.  Or, you could even go further …</p>
<p>I was thinking of how I wanted to decorate these sweet little things this year, when it hit me to make them into luchadores. My bicultural train of thought went something like this: gingerbread = <a href="http://www.muybuenocookbook.com/2012/10/day-of-the-dead-marranitos-mexican-pig-shaped-cookies/">marranitos</a> = panadería = Mexico = lucha libre. Of course, who doesn’t love <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lucha_libre">lucha libre</a>?! I’m a HUGE fan of the masked Mexican wrestlers, especially those vintage folk heroes like Mil Máscaras, Blue Demon and El Santo. I like classic lucha and kitschy lucha, and the idea of two identities and two sides to everyone. And I knew my daughter would just love them, because she could, in her words, “Fight them!” Yeah, too much My Little Pony <a href="http://www.imdb.com/title/tt2908228/">Equestria Girls</a> for her.</p>
<p>Disclaimer here: I am no cookie artist, so that means anyone can make these. I’m not even that good at baking cookies. As a mom, you work at the things you want to be great or just good at. And you’re okay with being mediocre or even bad at some things. I’m okay with being an okay cookie-maker. I make up for it by being an absolute pro at cookie-eating.</p>
<p>This holiday season, I did use a little help in the kitchen from my old friend <a href="http://www.target.com/p/betty-crocker-gingerbread-cookie-mix-17-5-oz/-/A-13792131">Betty</a>. Yup, I bought a box of gingerbread cookie mix (take your pick, from Betty Crocker to <a href="http://www.kingarthurflour.com/shop/items/gingerbread-cookie-and-cake-mix">King Arthur</a> to <a href="http://www.williams-sonoma.com/products/gingerbread-cookie-mix/">Williams Sonoma</a> mixes) and called it a day. We’re in the thick of the holidays, I’ve got a fussy, teething one-year-old who wakes up at all hours of the night, blah, blah. Best decision ever, and they turned out pretty delish. Still, there are plenty of great gingerbread cookie recipes online, and this <a href="http://inspiredbyfamilymag.com/2013/12/10/soft-gingerbread-cookies-2/">soft gingerbread cookie recipe</a> by <i>Inspired by Familia</i> looks yummylicious.</p>
<p>If you’re new to decorating with royal icing, it’s awesome (until your hand starts cramping and you have to clean up!). It’s the type that hardens after you decorate, so it’s perfect for using on plain cookies like gingerbread or sugar cookies. One of my favorite cookie decorating blogs is <a href="http://sweetopia.net/">Sweetopia</a>. Who knew cookies could look <i>sooooo</i> pretty? I especially love her <a href="http://sweetopia.net/2009/09/how-to-decorate-cookies-with-royal-icing-top-10-tips/">10 tips</a> on how to decorate cookies with royal icing.  In the past, I’ve actually followed her tips closely and come out with Pinterest-worthy cookies. Below is her recipe for royal icing.</p>
<p>For ideas on how to decorate the luchador masks, go to Flickr or Google and just search for <a href="http://www.flickr.com/photos/68979377@N00/6662568065/in/photolist-b9Kpnc-cXKKud-8PxGFa-97CGWT-93B9z8-9jNdeN-e5MVof-fLapLU-7R27fg-c2nj4N-aDEnAj-fLaqem-gQ1KXX-cD8M93-9XdJSd-e5Mzm8-gR7nTQ-9FoCRh-9FkGhx-9FoDby-9FkGog-9FoDmY-9FoDj1-9FkFK4-9FoDas-9FoDpb-9FkFHR-9FkFXB-9FoDq9-9FoD1S-9FkFuT-9FoDdb-9FkFSz-bAA21N-8yuMVR-bNGPLH-bKpZKc-c3pwtC-8jsjHS-ahvnS3-ekRrwU-dgk1EY-cywQGA-8MxRwE-8wcCXW-eCNyUf-eCKocX-crWDNf-8A6riv-b6RLiF-eCutxJ">lucha libre mask</a> and you’ll get an array of photos showing various masks and designs. Pick a few and practice freehanding the design on wax or parchment paper before actually piping onto the cookie.</p>
<p>My luchadores didn’t turn out perfect looking, but in our house, they were just the thing we needed to give our holidays a bit of Mexican flavor. Here are the two recipes you need to follow. Have fun!</p>
<p style="text-align: center"><img class="aligncenter size-full wp-image-41703" title="Lucha Libre Gingerbread Men recipe" alt="Lucha Libre Gingerbread Men recipe" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/lucha-libre-gingerbread-3.jpg" width="600" height="753" /></p>
<h3>Ingredients:</h3>
<h3><b></b>Soft Gingerbread Cookies<b> </b>(via <a href="http://inspiredbyfamilymag.com/2013/12/10/soft-gingerbread-cookies-2/">Inspired by Familia</a>)</h3>
<ul>
<li>3/4 cup butter</li>
<li>1 cup brown sugar, packed</li>
<li>1 egg</li>
<li>3 tablespoons molasses</li>
<li>2.5 cups flour</li>
<li>1.5 teaspoons baking soda</li>
<li>2 teaspoon ground cinnamon</li>
<li>1 teaspoon ground ginger</li>
<li>1/4 teaspoon ground cloves</li>
<li>1/4 teaspoon salt</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Royal Icing<b> </b>(via <a href="http://sweetopia.net/2012/01/royal-icing-recipe-free-illustrated-recipe/">Sweetopia</a>)</h3>
<ul>
<li>¾ cup of warm water</li>
<li>5 Tablespoons meringue powder</li>
<li>1 teaspoon cream of tartar</li>
<li>2.25 lbs./1kg powdered sugar</li>
<li>**Add one teaspoon of clear vanilla to this recipe if using a meringue powder with no vanilla flavor.</li>
</ul>
<p>**You will also need several decorating piping bags and tips, <a href="http://www.wilton.com/store/site/product.cfm?sku=pg_disposablebags">available online</a> or in most craft stores. You can also add candy or sprinkles to your gingerbread.</p>
<h3>Directions:</h3>
<h3>Soft Gingerbread Cookies</h3>
<p>-Preheat over to 375F</p>
<p>-Cream softened butter and add brown sugar, and beat until fluffy.</p>
<p>-Add egg and molasses.</p>
<p>-Add the flour, baking soda, cinnamon, ginger, clover and salt.</p>
<p>-Refrigerate the dough for an hour. Roll it out on a floured surface, and cut out into gingerbread men using a cookie cutter. Bake for 10 minutes, and then let cool before icing.</p>
<h3>Royal Icing</h3>
<p>-In mixer bowl, pour in the warm water and the meringue powder. Mix it with a whisk by hand for 30 seconds. Add the cream of tartar and mix for 30 seconds. Add the powdered sugar, and using the paddle attachment mix on the lowest speed for a full 10 minutes, until icing turns thick and creamy.</p>
<p>-Cover the bowl with a dampened kitchen towel to prevent crusting and drying.</p>
<p>-Now you can tint smaller batches of the icing with food coloring, or thin it by adding small amounts of warm water until you reach the desired consistency.</p>
<div class='yarpp-related-rss yarpp-related-none'>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/food/lucha-libre-gingerbread-men/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balancing Traditions in a Multicultural Family</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/12/balancing-traditions-multicultural-family/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/12/balancing-traditions-multicultural-family/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Dec 2013 16:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Becky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Traditions + Culture]]></category>
		<category><![CDATA[christmas]]></category>
		<category><![CDATA[cultural traditions]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=41614</guid>
		<description><![CDATA[If you are a family with multiple cultures represented, a family that has immigrated to a new country, a mixed race family, an interfaith family, una familia multilingüe, an adoptive family, an expat family, a host family, holidays are a balancing act of choosing “which,” “how,” and “when” to incorporate the different traditions and customs. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/120912Las_Posadas.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-41615" alt="Balancing Traditions in a Multicultural Family" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/120912Las_Posadas.jpg" width="600" height="402" /></a></p>
<p>If you are a family with multiple cultures represented, a family that has immigrated to a new country, a mixed race family, an interfaith family, <i>una familia multilingüe</i>, an adoptive family, an expat family, a host family, holidays are a balancing act of choosing “which,” “how,” and “when” to incorporate the different traditions and customs.</p>
<p>In our family, my husband is from Mexico, I am from the U.S., and we have two biological daughters, and two sons who are adopted from China and Ethiopia. Out of serendipity, many important holidays from our four cultures fall within a 3-month period.</p>
<p>From November through January (and sometimes February!), our multicultural family celebrates <a href="http://spanglishbaby.com/2012/11/how-we-teach-our-kids-about-dia-de-los-muertos/"><i>Día de los Muertos</i></a>, Thanksgiving, St. Nicholas Day, <i>Día de la Virgen de Guadalupe</i>, <a href="http://spanglishbaby.com/2012/12/celebrating-las-posadas-from-mexico-to-the-us/"><i>Las Posadas</i></a>, <i>Noche Buena</i>, <a href="http://kidworldcitizen.org/2013/12/08/christmas-in-mexico/">Christmas</a>, New Year&#8217;s (both “western” and “Chinese/Lunar”), <i>Genna</i> (Ethiopian Christmas), <a href="http://spanglishbaby.com/?s=reyes+magos"><i>Reyes Magos</i></a>, and <i>Timkat</i> (Ethiopian, “Epiphany”) and a few birthdays. Whew! Just typing it out, I’m already making lists in my head of things I need to do and plans I need to organize.</p>
<p>At the beginning, when our kids were younger, we would haphazardly put things together at the last minute: “<i>Isn’t tomorrow Reyes Magos? Should we get the kids something?” </i>or <i>“Let’s go out for Ethiopian food for Genna today.” </i>We didn’t put a lot of thought into teaching the reason behind the traditions, or explaining why the holidays were celebrated and their cultural importance. In fact, because we didn’t have a plan, we would completely skip holidays sometimes!</p>
<p>When our older kids were about 6 or 7, my husband and I decided to make the traditions more intentional. <a href="http://kidworldcitizen.org/2012/12/09/importance-of-family-traditions-and-a-look-at-ours-winter/"><b>Family traditions</b></a><b> are a key component to healthy family relationships: they strengthen family bonds, teach our children our family values, give our kids a sense of identity and security within our family, and instill pride in our children as they develop their cultural heritage. </b>Think about it: the traditions we make with our children create special memories that most likely, they will pass on to their children.</p>
<p>Traditions do not have to be complicated, take a lot of time, or cost a lot of money, but I would argue that they should be deliberate and repeated consistently in order for them to truly become a part of your family culture. In my type-A world, the first thing to do to get organized is to make a list.</p>
<p>And so, on a “date night” to the café at our local bookstore, my husband and I sat down with a notebook and made up a calendar of the holidays that we would like to celebrate with our kids and which traditions we wanted to incorporate. We each had a strong view of the US and Mexican inclusions, but China and Ethiopia required us to do additional research (both on-line and asking our Chinese and Ethiopian friends).</p>
<p>Some of the traditions are simple and quite common: hanging our homemade stockings by the chimney as I had always done as a girl; putting up the Nativity scene as a family as my husband had always done in Mexico; making Christmas cookies together. Others involve meshing traditions from two or more cultures: we now set up the Christmas tree while listening to Christmas music from around the world and eating <i>tapas </i>and<i> Chinese dumplings</i>, and this time of year we read tons of books about <a href="http://kidworldcitizen.org/2013/12/04/childrens-books-christmas-mexico/">Christmas in Mexico</a> and in the U.S.</p>
<p>We wrote everything down, even if it was just attending celebrations as a ritual: visiting the Ethiopian church festival for their <i>Genna</i> (Christmas) celebration; partying with adoptive families at the Chinese Consulate’s annual Chinese New Year event; going to our church for their <i>Día de la Virgen de Guadalupe</i> mass (that is always followed by folkloric dances and amazing food!).</p>
<p>It’s been three years since we’ve made the family calendar, and every year it seems we add new family traditions – sparklers on <i>Noche Buena</i>, a new annual museum exhibit for <i>Dia de los Muertos, </i>and we started inviting friends over every January for a <i>rosca de reyes </i>party. For our family, raising our children to be proud of their cultural background is as important as raising them to be bilingual. Celebrations and their corresponding customs are the perfect way to pass on your cultural values and heritage, don’t you think?</p>
<p><b><i>What are your favorite holidays traditions? How do you balance the different cultures in your family?</i></b></p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2010/12/the-holidays-blending-old-traditions-with-new-ones/' rel='bookmark' title='The Holidays: Blending Old Traditions with New Ones'>The Holidays: Blending Old Traditions with New Ones</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2009/12/your-bicultural-holiday-traditions/' rel='bookmark' title='Your Bicultural Holiday Traditions'>Your Bicultural Holiday Traditions</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2009/12/feeling-at-home-within-two-cultures/' rel='bookmark' title='Feeling at Home Within Two Cultures'>Feeling at Home Within Two Cultures</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/12/balancing-traditions-multicultural-family/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why Consistency &amp; Repetition Are Key for Bilingual Kids</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/12/consistency-repetition-key-bilingual-kids/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/12/consistency-repetition-key-bilingual-kids/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Dec 2013 16:41:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana Limongi-Gabriele</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[bilingualism]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[consistency]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[raising bilingual kids]]></category>
		<category><![CDATA[repetition]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=41586</guid>
		<description><![CDATA[Enzo has made incredible progress in English, and just when I wonder if English has replaced Spanish as his first language, Enzo surprises me by saying things like “Mama, en español por favor.” (Mama, in Spanish please.) He was referring to one of his favorite TV shows, Doc McStuffins, which I usually play for him [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/185432637_daf8f148fd_z.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-41592" alt="Why Consistency &amp; Repetition Are Key for Bilingual Kids" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/185432637_daf8f148fd_z.jpg" width="600" height="400" /></a></p>
<p>Enzo has made incredible progress in English, and just when I wonder if English has replaced Spanish as his first language, Enzo surprises me by saying things like “Mama, en español por favor.” (Mama, in Spanish please.) He was referring to one of his favorite TV shows, Doc McStuffins, which I usually play for him in Spanish. I was, of course, thrilled. It was very different from a meltdown he had one morning when I switched the Doc McStuffins episode that his dad had started for him from English to Spanish… he started crying and started saying “English mama English.”</p>
<p>I was sad at that moment, thinking that he definitely preferred everything in English now. But thinking about these two moments, I now realize that it wasn’t that Enzo preferred English to Spanish, it was that since his father had started watching the show with him, he wanted to watch it in English, as he usually does with his dad. When I changed the language on him, it threw him for a loop, and that is what made him upset. (I also know this because sometimes I change from English to Spanish when a show has already started, and he doesn’t say a word about it.)</p>
<p>All this to say that <strong>I am reassured that Enzo still loves Spanish, and that English hasn’t completely taken over!</strong> Just when I feel reassured about one language, the holidays are coming up and soon Enzo will be immersed in French for a whole week before I join him. I am very excited about this experience for him, and at the same time I can’t help but feel a tiny bit nervous.</p>
<p>As Enzo’s vocabulary increases, it is interesting to see the new obstacles he faces; for example, with masculine and feminine words. Subjects aren’t so much an issue. When we teach him new words, we say “LA manzana” or “EL carro” or “UN zapato” or “UNA media.” I realize though, that he doesn’t yet understand that masculine words have masculine adjectives and same for feminine. This, of course, is a concept he will grasp as he gets older. But for now, it is funny to hear him repeat what I say, for example: “Enzo, Mama está cansada.” (Mommy is tired.) Enzo’s reply is “No, Enzo está cansada.” Of course, I explain to him that Mama is a girl, so she is cansada, and Enzo is a boy so he is cansado… but I’m not sure he has completely picked up on it yet.</p>
<p>As language learning continues, <strong>I realize that I will constantly be facing new challenges and that it is incredibly important to be consistent…and of course, repeat, repeat, repeat.</strong></p>
<p><em>{Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/dbrekke/185432637/sizes/l/in/faves-35053404@N07/" target="_blank">dbrekke</a>}</em></p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2013/11/will-ever-stop-mama-become-mommy/' rel='bookmark' title='Will I Ever Stop Being Mama to Become &#8220;Mommy&#8221;?'>Will I Ever Stop Being Mama to Become &#8220;Mommy&#8221;?</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2013/10/homework-english-now/' rel='bookmark' title='Homework Is In English. Now What?'>Homework Is In English. Now What?</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2013/08/starting-day-care-means-stepping-up-language-learning-efforts/' rel='bookmark' title='Starting Day Care Means Stepping Up Our Language Learning Efforts'>Starting Day Care Means Stepping Up Our Language Learning Efforts</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/12/consistency-repetition-key-bilingual-kids/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Am The Mom Who Speaks Spanish</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/12/mom-speaks-spanish/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/12/mom-speaks-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Dec 2013 08:01:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kimberly Lane</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[school]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=41443</guid>
		<description><![CDATA[I volunteer in my boys’ classrooms when I can, and we make a point of going to school events. One of my favorite things to do when it comes to school, though, is just hang out. They’re still young enough to get excited when I have a day off and can come have lunch with them in the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/4005631298_50241b41ab_z.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-41471" alt="I Am The Mom Who Speaks Spanish" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/12/4005631298_50241b41ab_z.jpg" width="600" height="400" /></a></p>
<p>I volunteer in my boys’ classrooms when I can, and we make a point of going to school events. One of my favorite things to do when it comes to school, though, is just hang out. They’re still young enough to get excited when I have a day off and can come have lunch with them in the cafeteria, and when I pick them up at aftercare on the early side, I like sitting with them and the other kids at the table while they finish writing and drawing, or wrapping up games of chess and Connect Four.</p>
<p>In the beginning, <strong>I got a lot of strange looks from their classmates — because I would sit down and chat with my sons in Spanish.</strong> The confusion, though, immediately gave way to curiosity and I was peppered with questions. What language is that? Is that Spanish? I didn’t know they spoke Spanish. Where are you from? Do you speak any other languages? And they listened attentively to my answers. The boys and I only speak Spanish at home. I lived in another country when I was a little girl. I only spoke Spanish with my mother. My job is helping people who speak different languages understand each other. I learned French, too, in France and in Africa.</p>
<p>The part I didn’t expect, and the part I love the most, is that after the questions the floodgates open and I get to hear all about their experiences. My parents went to Costa Rica once! I spent the summer in Russia with my grandparents. I learned my numbers in Spanish in preschool. I love listening to them, and I love building on their questions. Okay, let me hear your numbers. Did you learn your colors, too? Do you know how to say “school” in Spanish? And on and on we go.</p>
<p>In their eyes, I have become The Mom Who Speaks Spanish, and I like it. There are a few children who I know speak at least some Spanish at home, and I’ve taken to only speaking Spanish to them, as well. I think of the adults who encouraged me when I was little and I wonder if some day it might make the tiniest bit of a difference. <strong>At the very least, I hope some of them might get excited about languages.</strong></p>
<p>I was walking out of school one day last week and one of the second-grade boys came running after me. “Mrs. Lane? I forgot to tell you the other day that my grandmother used to be a Spanish teacher.” I smile at him and start asking questions. Do you know what grade she taught? Did she teach it in grade school or high schoolers? That is so cool, I’m glad you told me.</p>
<p>I am The Mom Who Speaks Spanish.</p>
<p><em>{Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/wwworks/">woodleywonderworks</a>}</em></p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/06/is-it-rude-to-speak-spanish-in-front-of-those-who-dont-understand/' rel='bookmark' title='Is It Rude to Speak Spanish in Front of Those Who Don&#8217;t Understand?'>Is It Rude to Speak Spanish in Front of Those Who Don&#8217;t Understand?</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2010/06/the-number-game-embedding-language-learning-into-other-subjects/' rel='bookmark' title='The Number Game: Embedding Language Learning Into Other Subjects'>The Number Game: Embedding Language Learning Into Other Subjects</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/10/speaking-spanish-is-a-personal-matter/' rel='bookmark' title='Speaking Spanish is a Personal Matter'>Speaking Spanish is a Personal Matter</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/12/mom-speaks-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Is Language Enough When Raising Bicultural Kids?</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/11/language-enough/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/11/language-enough/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Nov 2013 18:04:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Flores</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[bicultural]]></category>
		<category><![CDATA[bilingualism]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[Latino]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=40588</guid>
		<description><![CDATA[The arrival of the newest member of our family is on the horizon, and I have anxieties just like any expecting mom. However, most of mine have nothing to do with balancing time with each kid, getting through sleepless nights, or making sure the baby is eating well. Strangely, I am most concerned about culture. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/11/5060851426_57db1ed55c_z.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-40607" alt="Is Language Enough When Raising Bicultural Kids?" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/11/5060851426_57db1ed55c_z.jpg" width="600" height="400" /></a></p>
<p>The arrival of the newest member of our family is on the horizon, and I have anxieties just like any expecting mom. However, most of mine have nothing to do with balancing time with each kid, getting through sleepless nights, or making sure the baby is eating well. Strangely, I am most concerned about culture.</p>
<p>Although my son and stepdaughters can be considered bilingual, I am not sure they could accurately be called bicultural. My husband’s family expresses Salvadoran and Puerto Rican roots in the sense that they speak Spanish and eat traditional Latin foods. Beyond that, there is not much going on in the way of holidays, music, or traditions. <strong>They are fairly Americanized, which makes it difficult to present an authentic heritage to a child.</strong></p>
<p>I know that I can incorporate the great resources from SpanglishBaby, such as apps, movies, crafts, and activities, into daily life with my new son, but it’s hard to envision this successfully creating a true understanding of where his family came from. Besides, the fact that I was raised in a white American household means that I can’t even understand or assume Latin culture to its fullest extent, so I’m not sure that my influence will mean as much as it would if it came from a relative with firsthand knowledge of the people and places that contribute to their culture.</p>
<p>Authenticity seems to be of utmost importance in my mind, but perhaps I’m wrong. I don’t want to manufacture a culture that isn’t true to who we are as family, but I also don’t want any of our kids to miss out on the opportunity to discover their roots and participate in enriching traditions. Aside from making an extra effort to plan international trips in the future and interacting with grandparents a significant amount, I’m at a loss as to what I should do (if anything).</p>
<p>I wonder if speaking Spanish is the best and only way I can be a model of cultural diversity for the baby. After all, kids learn more from our consistent behaviors than our overblown efforts to make them absorb anything.</p>
<p><b><i>Is language enough? Do our kids need all the other elements of culture or can bilingualism provide enough benefits?</i></b></p>
<p>{Photo by <a href="http://www.flickr.com/photos/nostri-imago/5060851426/sizes/z/in/photolist-8HdbP5-8HaasF-8HaaWv-8HdexU-8HabFx-8H9Y2H-8Hdh29-8H9XFp-8Ha2Wx-8BrsTn-96Ksdp-9HmG5z-g8LPQn-8Vi9NS-8Vf5gZ-8Vi9SG-8Via1E-8Vi9rL-ab7rLR-c5aijs-g8LPFp-abaiCW-fgSXA9-7UuXaL-8Z7foR/" target="_blank">cliff1066™</a>}</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2009/04/use-bilingual-and-bicultural-literature-to-enhance-language-learning/' rel='bookmark' title='Use Bilingual and Bicultural Literature to Enhance Language Learning'>Use Bilingual and Bicultural Literature to Enhance Language Learning</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2011/05/week-of-spanglishbaby-moms-the-bilingual-mom-police/' rel='bookmark' title='Week of SpanglishBaby Moms: The Bilingual Mom Police'>Week of SpanglishBaby Moms: The Bilingual Mom Police</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2013/01/expose-your-kids-to-spanish-in-these-unlikely-places/' rel='bookmark' title='Expose Your Kids to Spanish in These Unlikely Places'>Expose Your Kids to Spanish in These Unlikely Places</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/11/language-enough/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Día de los Muertos: Funerals, Death and Questions from a Three-Year-Old</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/10/dia-de-los-muertos-funerals-death-questions-three-year-old/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/10/dia-de-los-muertos-funerals-death-questions-three-year-old/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Oct 2013 18:26:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cynthia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Day of the Dead/Dia de Muertos]]></category>
		<category><![CDATA[Traditions + Culture]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[day of the dead meaning]]></category>
		<category><![CDATA[day of the dead/dia de muertos]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=39892</guid>
		<description><![CDATA[  Her obsession with all things death began when my grandmother passed away last year. My then 3-year-old daughter Kalila had grown fond of Mamá Leonor, and I never really considered not taking her with us to the funeral. Just the year before, she had sat on my lap at my grandfather’s funeral, although I’m [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"> <img class="aligncenter  wp-image-39896" title="Día de los Muertos: Funerals, Death and Questions from a Three-Year-Old" alt="Día de los Muertos: Funerals, Death and Questions from a Three-Year-Old" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/10/dia-de-los-muertos.jpg" width="600" height="387" /></p>
<p>Her obsession with all things death began when my grandmother passed away last year. My then 3-year-old daughter Kalila had grown fond of Mamá Leonor, and I never really considered not taking her with us to the funeral. Just the year before, she had sat on my lap at my grandfather’s funeral, although I’m sure she didn’t remember. There were other small children there, too, and I had always grown up believing that children were just as much a part of this ritual as anyone else. Children always went where the adults did – to church, to weddings, to funerals.</p>
<p>Maybe she had expected to see Mamá Leonor alive, because when she finally saw her, lying so still and serene, she became quiet and concerned. After a while she summoned the courage to ask, “Is she sick?”</p>
<p><strong>Death is something Latinos celebrate every year during <a href="http://spanglishbaby.com/celebrate-day-dead-dia-de-los-muertos/" target="_blank">Día de los Muertos</a>.</strong> It isn’t something to fear – it’s colorful, playful, it’s a part of the celebration of life. In past years I’ve made altars and mini-shrines; I have a beautiful statuette of La Catrina in our living room; and my little girl has colored countless calacas and calaveras on coloring pages. But at that moment in the funeral home, when I was confronted with explaining what it all really meant to my own daughter, I felt awash in doubt, and I thought to myself, what have I done?</p>
<p>But it was too late to change course now. I answered my daughter’s question: yes, she was very sick and she died after a long and good life, and she went on to heaven to be with Papá Orlando. That seemed like an appropriate response, and she seemed okay with that answer. When we got to the cemetery – a dry plot of ranch land broken up by caliche roads and dotted with oversized gravestones and brightly colored artificial wreaths and bouquets – Kalila turned to my husband and me and asked, “Is this heaven?”</p>
<p>It was searing under the hot South Texas sun, and the warm breeze was kicking up dirt all over the cemetery.</p>
<p>“God, I hope not,” my husband blurted out.</p>
<p>It was then that I realized my simple explanations were going to be no match for a 3-year-old’s curiosity. Despite having mourned the loss of my father and three grandparents in the past five years, I had not really thought much about the meaning of death beyond my own grieving. But mostly, I had never had to explain it to a child.</p>
<p>For Kalila, Mamá Leonor’s funeral was the start of many questions to come over the next weeks and months.</p>
<p>Just a few days after we got home, Kalila told us, randomly, that Mamá Leonor had become a statue. That’s what happens when you die, she said. I started to explain otherwise, but she seemed set on this theory, so I just let it be.</p>
<p>Later, we dealt with a sickness, just a cold, but it came along with questions about whether that was going to lead to death, too.</p>
<p>Then one day she heard the words “children” and “dead” on the news over the radio, and she asked again and again why the kids had died. There was such sadness in her voice. I explained that we all die, eventually, and yes, sometimes children die, too.</p>
<p>Even subtle mentions of death in children’s movies or books have stirred up questions from her. What happened to Lilo’s (Lilo &amp; Stitch) parents? Why did they die? And at the end of Charlotte’s Web, Charlotte the spider dies, but not before explaining to a grief-stricken Wilbur, “After all, what&#8217;s a life, anyway? We&#8217;re born, we live a little while, we die.” When I read that to her, Kalila shook her head in agreement as if to say, I get it.</p>
<p>I’m still not sure what she really gets, though. But she seems at peace with her own ideas about death, and I know it isn’t something that consumes her. <strong>Dying is part of life and it’s only a matter of time before we have to talk to our children about it.</strong> And after talking about the issue so much over the past year, I feel at peace with my decision to take her to my grandmother’s funeral. I’m glad I trusted my instinct. I think we’re finally ready to celebrate Día de los Muertos together as a family, and I plan on making mini-matchbox shrines for our loved ones this year, and of course, sharing that here on SpanglishBaby in the next few weeks.</p>
<p><em>{Image by  <a href="http://www.flickr.com/photos/furphotos/">rainy city</a>}</em></p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/11/whats-in-a-name-so-many-choices-but-only-one-winner/' rel='bookmark' title='What’s In A Name? So Many Choices, Only One Winner'>What’s In A Name? So Many Choices, Only One Winner</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/10/talking-to-our-kids-about-day-of-the-deaddia-de-muertos/' rel='bookmark' title='Talking to Our Kids About Day of the Dead/Día de Muertos'>Talking to Our Kids About Day of the Dead/Día de Muertos</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2010/10/introducing-your-bilingual-chidren-to-new-cultural-traditions/' rel='bookmark' title='Introducing Your Bilingual Children to New Cultural Traditions like Día de Muertos'>Introducing Your Bilingual Children to New Cultural Traditions like Día de Muertos</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/10/dia-de-los-muertos-funerals-death-questions-three-year-old/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Are You Raising Truly Bilingual Kids?</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/10/kids-truly-bilingual/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/10/kids-truly-bilingual/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Oct 2013 16:28:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Flores</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[bilingual]]></category>
		<category><![CDATA[bilingualism]]></category>
		<category><![CDATA[definition]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[raising bilingual kids]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=39824</guid>
		<description><![CDATA[Last week, I shared a link to an EFE story I was interviewed for regarding the current state of the Spanish language in the United States. One of the other people interviewed is a woman who runs a language school for children here in Denver and one of her quotes caught my attention. She said: [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/10/photo1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-39839" alt="Are you raising truly bilingual kids?" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/10/photo1.jpg" width="600" height="400" /></a></p>
<p>Last week, I shared a link to <a href="http://spanglishbaby.com/2013/10/spanish-danger-disappearing-united-states/" target="_blank">an EFE story I was interviewed for</a> regarding the current state of the Spanish language in the United States. One of the other people interviewed is a woman who runs a language school for children here in Denver and one of her quotes caught my attention. She said: &#8220;Bilingual people must possess a certain mastery of both their languages&#8230; speaking them is not enough. Writing, reading and comprehension are integral parts of learning a language.&#8221;</p>
<p>And the debate about what it means to be truly bilingual started all over again in my head. Is this woman right? <strong>Does one have to speak, read and write in their second language to be considered truly bilingual?</strong> As with other subjective questions, let me begin by establishing that there’s no right or wrong definition. I mean, there’s the definition given by the <a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/bilingual" target="_blank">Merriam-Webster Online Dictionary:</a> “using or able to use two languages especially with equal fluency.” But does “using” mean speaking, writing and reading? A lot of people consider themselves bilingual and they only know how to speak the language, but can’t write or read it properly.</p>
<p>For me, it has always come down to this: As a journalist, could I apply for a job that requires me to do research, interviews and then write a story in English and Spanish? In other words, can I write, read, understand and speak both languages well enough to succeed in the job described above? The answer is yes, not only because I believe I can do it, but because that’s basically what I’ve done since I became a journalist 20 years ago.</p>
<p>As a Latina writer who is very proud of her heritage, nothing would be more disappointing to me than raising children who are only able to speak my mother tongue, but can’t write it or read it. I can’t imagine my daughter — who is well on her way to becoming a bookworm like me— reading Mario Vargas Llosa in English (kudos to those who have, but I’d be lying if I said it is the same) or my son unable to write a Christmas card to his monolingual <em>bisabuela</em> in Spanish.</p>
<p>Because my kids are not lucky enough to go to a dual language immersion school, making sure they&#8217;re truly bilingual (based on my definition) is up to me. As I&#8217;ve mentioned in the past, Vanessa reads and writes in Spanish not because I sat down to teach her, but because she transferred those skills from English to Spanish. In other words, I got lucky. I don&#8217;t know if that&#8217;ll be the case with Santiago. Even if it is, I know they would still need formal instruction in Spanish so they can learn all the grammar and spelling rules — and exceptions — of my native language.</p>
<p>What I would like is for my kids to feel as comfortable in Spanish as they do in English regardless of the setting — just like me. My life is definitely richer because of it. <em>Ojalá un día mis hijos puedan decir lo mismo&#8230;</em></p>
<p><em><strong>Do you think your kids need to read &amp; write in their second language to be truly bilingual? </strong></em></p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2009/11/what-does-it-mean-to-be-bilingual/' rel='bookmark' title='What Does it Mean to Be Bilingual?'>What Does it Mean to Be Bilingual?</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2010/11/how-do-you-define-being-bilingual/' rel='bookmark' title='How do you define being bilingual?'>How do you define being bilingual?</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/12/raising-bilingual-kids-what-is-the-mlh-method/' rel='bookmark' title='Raising Bilingual Kids: What is the mL@H Method?'>Raising Bilingual Kids: What is the mL@H Method?</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/10/kids-truly-bilingual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why My Daughter’s Doctors Must Speak Spanish</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/09/daughters-doctors-must-speak-spanish/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/09/daughters-doctors-must-speak-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Sep 2013 14:26:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Learning]]></category>
		<category><![CDATA[bilingual kids]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=39320</guid>
		<description><![CDATA[The U.S. does not have an official language. English certainly plays a vital role and I would be lying if I thought it wasn’t a necessary part of an individuals’ linguistic repertoire in order to succeed in this country. That being said, children at an early age pick up on the high status English carries [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/09/IMG_0220.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-39416" alt="Why My Daughter's Doctors Must Speak Spanish" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/09/IMG_0220.jpg" width="600" height="450" /></a></p>
<p>The U.S. does not have an official language. English certainly plays a vital role and I would be lying if I thought it wasn’t a necessary part of an individuals’ linguistic repertoire in order to succeed in this country. That being said, children at an early age pick up on the high status English carries in their everyday interactions.</p>
<p>My nena, for example, already pegs anyone outside her home as “English-speaking.” I have very few friends and family that, in my nenas eyes, are Spanish speakers or bilingual (even though most of my friends are bilingual) because of the status English plays in her interactions with them. <strong>For these simple reasons alone I make it a point to attempt to increase the status of Spanish in our everyday lives.</strong></p>
<p>One very strategic move I have made is to make sure all of her doctor visits are with Spanish-speaking, hence bilingual, practitioners. I am even willing to drive out of my way to make sure she see’s a bilingual doctor. In fact, I prefer for them to be female as well. I guess you can see my motives are two-fold. I want her to have role models she can identify with as she develops her identity as a bilingual Latina.</p>
<p>Recently we took her to her first dental appoint. It was important for me to find a Spanish speaking pediatric dentist because <strong>we had been talking about what dentists do entirely in Spanish and I wanted my daughter to make the connections we had talked about at home once she was seated in front of her actual dental practitioner</strong>. I called at least four different pediatric dental offices and solicited information from my friends on facebook to find a doctor closer our home.</p>
<p>Just like searching for the ideal bilingual school environment, I learned that there are other aspects of choosing the right doctor for my daughter. These aspects include considering whether or not the staff is kid-friendly and if the office had a ambience that made children feel comfortable. Well, all in all, we were lucky to find <a href="http://texastoothfairies.com/">Texas Tooth Fairies Pediatric Dentistry</a>. Dr. Singletary, a Venezuela native, and her staff were amazing. Not only did my nena get her teeth cleaned without a problem she actually LOVED the experience, as did I, because it was mostly in Spanish.</p>
<p><i>What are some strategic moves you have made to increase the status of Spanish in your everyday interactions?</i></p>
<p>{Photo courtesy of Suzanne}</p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2013/06/making-sure-spanish-is-not-lost-by-the-third-generation/' rel='bookmark' title='Making Sure Spanish Is Not Lost By The Third Generation'>Making Sure Spanish Is Not Lost By The Third Generation</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2013/01/maintaining-spanish-at-home-when-your-childs-exposed-to-only-english-in-school/' rel='bookmark' title='Maintaining Spanish at Home When Your Child&#8217;s Exposed to Only English in School'>Maintaining Spanish at Home When Your Child&#8217;s Exposed to Only English in School</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/11/becoming-bilingual-in-an-english-dominant-country/' rel='bookmark' title='Becoming Bilingual in an English Dominant Country'>Becoming Bilingual in an English Dominant Country</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/09/daughters-doctors-must-speak-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Confessions of a Gringa Latina</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2013/09/confessions-of-a-gringa-latina/</link>
		<comments>http://spanglishbaby.com/2013/09/confessions-of-a-gringa-latina/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Sep 2013 12:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guest</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bicultural Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Daily Blog]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[gringa]]></category>
		<category><![CDATA[Hispanic Heritage Month]]></category>
		<category><![CDATA[latina]]></category>
		<category><![CDATA[traditions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=39023</guid>
		<description><![CDATA[You know those butterflies we tend to get when we’re about to do something big? Whether it’s giving a speech, stepping into an important meeting, jumping out of a plane or participating in a race, I am constantly looking for opportunities that provoke this simultaneous feeling of nervousness and excitement. While I admit that I [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/09/139236245_945c4926db_z.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-39250" alt="Confessions of a Gringa Latina" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/09/139236245_945c4926db_z.jpg" width="600" height="450" /></a></p>
<p>You know those butterflies we tend to get when we’re about to do something big? Whether it’s giving a speech, stepping into an important meeting, jumping out of a plane or participating in a race, I am constantly looking for opportunities that provoke this simultaneous feeling of nervousness and excitement.</p>
<p>While I admit that I am far from a good singer, and still have much to improve on in terms of speaking in front of a crowd, the favorite butterflies that I get are, surprisingly enough, when I get to put a microphone in my hand, step on a stage, and belt out anything from <i>reggaeton, banda </i>music<i>, rock en español, hasta salsa y música tropical</i>… essentially, any genre of <i>música latina</i>, I’m game. With my light freckles, green eyes, and Irish/Norwegian background, let’s just say I’ve had my share of confused, then delighted looks from Latinos and non-Latinos alike. It’s all in a day&#8217;s work for me, being a “Gringa Latina.”</p>
<p>I once heard a quote from American golfer Paul Azinger, “If you don&#8217;t have butterflies, it&#8217;s because you know you have no chance.” With plenty of butterflies, even as I sat down to write this article, that is exactly what I’m seeking with this piece. A chance. <strong>A chance to explain more about my experiences and perspective as a Gringa Latina.</strong> A chance to thank people and companies that have given me the opportunity to follow my passion, both personally and professionally. And hopefully, a chance to hear from Latinos themselves, as I’m intrigued as to their thoughts on how thousands of us, who have no <i>sangre latina</i>, can feel so deeply about their language, culture and traditions.</p>
<p>While I could most likely be the subject of a study or even a book that explores the origins and social psychology behind this inherent connection to the Latin culture (Psychologist Brian Weiss might trace it back to a past life, while the Journal of Neuroscience may link it to a stronger connectivity in the white matter of the auditory cortex), the best way to explain it, in simplest terms, is that <strong>I’m most “in my element” when I’m speaking, listening or writing either in Spanish, or about the Hispanic community.</strong></p>
<p>There is not an exact “moment” that it happened for me. Sure, I can remember watching soccer games on Univision when I was 6 years old in the suburbs of Chicago, I remember my first Spanish class at 14 with Sr. Snyder and getting A’s in Spanish the next eight years through high school and college; and of course I remember the life-changing experience of studying a semester abroad in Spain when I attended Indiana University, and you guessed it, majored in Spanish as well as Journalism.  At that point, I knew that I wanted Spanish in my life every day from then on — which of course meant marrying someone I could speak Spanish with, and someone to teach Spanish to, as we started our family.</p>
<p>Today, Guillermo and I have the unique pleasure of <a href="http://spanglishbaby.com/2013/01/the-day-my-son-became-a-dual-citizen-of-the-us-and-mexico/" target="_blank">teaching our now 2-year old son, Elijah, the best of all his worlds</a> on a daily basis. Fortunately, we live in a diverse community with no shortage of ethnic celebrations throughout the year. So with that comes pølse and folk music at the Norwegian Constitution Day Parade, boxty and rugby at the Irish American Heritage Parade, <i>y</i> <i>claro</i>, <i>el grito y ballet folklórico</i> at Fiestas Patrias celebrations, not to mention other Latino-inspired festivals throughout the year. <strong>So for me, it’s certainly not about neglecting my own roots, but rather, embracing an additional way of life.</strong> I look forward to living vicariously through Elijah and seeing his views and experiences, as he actually <b>does</b> have the ‘<i>sangre latina</i>’ that I never had, along with the European blood that I do have. I realize though, that he may be presented with his own challenges as it relates to identity, wondering where and with whom, he feels in <strong>his</strong> element.</p>
<p>From my perspective, I am forever grateful to the companies that gave me the opportunity to shine, once I followed my passion and pursued positions that allowed me to speak Spanish and represent the Hispanic community. Whether it was the team at Univision Radio San Diego, who not only taught me everything I know about <i>karaoke en español</i>, but truly immersed me in situations where I would learn — trying <i>pozole</i> for the first time outside of a concert venue, opening the doors to their <i>cabinas</i> and even letting me record commercials <i>en español</i>, and of course, engaging crowds at store-fronts throughout the city, as “<i>La Crazy Tracy</i>” formed an integral part of their Marketing and Promotions Department. Or take the team at the Mexico Tourism Board Chicago, where I was able to help coordinate press conferences for dignitaries like then-President of Mexico Vicente Fox, attend trade shows encouraging more incentive and convention-based travel to Mexico, and lead a group of journalists to Ixtapa-Zihuatanejo so they could experience the magic and lure of the country for themselves.</p>
<p>Now, we are celebrating one of my favorite times of year, as the consulting firm that Guillermo and I launched three years ago will be implementing a series of Hispanic Heritage Month celebrations with our clients. My team and I get to develop recipes with bilingual chefs and culinary students, integrating many authentic and even mainstream brands into each dish. We get to partner with Spanish-language radio stations to engage listeners and provide scholarships. We get to merchandise stores to reflect the booming demographics of the Latino communities they exist in… I could go on and on…</p>
<p>Above all, many thank you’s are in order. <i>Gracias a mi</i> <i>suegra mexicana</i>, who after each dish she makes, whether it’s <i>chiles rellenos, picadillo con salsa, </i>or <i>enchiladas suizas</i>, I seem to have a new favorite. Thank you to the family at a nearby park that welcomed my son and I, though we were complete strangers, to watch as each of the children at their party had their turn at the piñata — and in the meantime, teaching me a new verse to “Dale, dale, dale” that I had never heard before! Thank you to sites like SpanglishBaby and <a href="http://latinaish.com/" target="_blank" rel="nofollow">Latinaish</a> who bring out the best in people like me, and provide useful resources for thousands of us “Gringo Latinos” who want to keep the conversation going both with friends and families alike.</p>
<p>And now, as I douse my Edy’s Outshine Mango Fruit Bar in Valentina Hot Sauce, I await with <i>más</i> <i>mariposas</i>, your experiences either as, or with, a “Gringo Latino.”</p>
<p style="border: 1px dotted #999999; margin: 1px; padding: 2mm; background: #FFFFFF none repeat scroll 0 0; overflow: hidden;"><em><span style="color: #808080;"><strong><a href="http://spanglishbaby.com/2013/01/the-day-my-son-became-a-dual-citizen-of-the-us-and-mexico/tracy-galindo-headshot/" rel="attachment wp-att-32555"><img class="alignleft  wp-image-32555" title="Tracy Galindo Headshot" alt="" src="http://spanglishbaby.com/wp-content/directory-upload/2013/01/Tracy-Galindo-Headshot-150x150.jpg" width="135" height="135" /></a></strong>Raised in Chicago and of Irish heritage, <strong>Tracy Galindo</strong> is fluent in Spanish with a career spanning more than 10 years  working closely with the Hispanic community, including Univision Radio, the Mexico Tourism Board, and the Ethnic Marketing Desks for grocers Jewel-Osco and Albertsons. In a matter of 13 months, Tracy married into a Mexican family, started her own marketing firm, and became a mom. When she’s not helping companies skyrocket their sales, Tracy and her husband, Guillermo, channel their energy toward volunteering, traveling, and raising their toddler to be bilingual and bicultural. If you are among the growing number of “Gringo Latinos”, join us on Twitter <a href="https://twitter.com/gringolatinos" target="_blank" rel="nofollow">@gringolatinos</a> or LinkedIn. We talk movies, music, and much more!</span></em></p>
<p><em>{Images by <a href="http://www.flickr.com/photos/28494899@N08/2720711663/in/photolist-59qmMM-6M5Lr-dmzVCA-9nAeZp-5whQ7o-9ntUia-cckE3-6X9D5h-bBWAzZ-6HzmyY-9nnq6F-cW89g-4G6x4t-811LL3-6VNzez-eYASc-5CoZmw-7e13kN-cHVFWL-3etyHa-8kDki6-48E3hU-5TUxHZ-5TUzMM-5gUj9w-7ozjke-8ZRD3w-djLoQ-9zLUei-dY7nkb-frwB8a-9ckztH-dfSHq-diC5V-63a2oj-7XKR4H-dhVkk-cciKH-39Ug4-29jpXZ-bi9rG-qafcY-64usSH-5KSCbF-7XMXLh-6gY3NH-7XMWYy-b31KLt-7XMXQ3-h4c1M-dfPBC" target="_blank">sergio_space1</a>}</em></p>
<div class='yarpp-related-rss'>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/04/latina-hispanic-do-these-labels-even-matter/' rel='bookmark' title='Latina? Hispanic? Do These Labels Even Matter?'>Latina? Hispanic? Do These Labels Even Matter?</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2012/07/how-where-you-were-born-raised-defines-your-latino-identity/' rel='bookmark' title='How Where You Were Born &amp; Raised Defines Your Latino Identity'>How Where You Were Born &#038; Raised Defines Your Latino Identity</a></li>
<li><a href='http://spanglishbaby.com/2011/10/what-being-latina-means-to-me/' rel='bookmark' title='What Being Latina Means to Me'>What Being Latina Means to Me</a></li>
</ol></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanglishbaby.com/2013/09/confessions-of-a-gringa-latina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
