Bilingual is Better

About: Elsie

Elsie Rivas Gomez is a mother, wife, teacher, and writer living in Pasadena, CA. She was born in El Salvador and grew up in the San Francisco Bay Area. Her first collection of poetry, Swimming in El Rio Sumpul, was nominated for the Pushcart Prize. You can find her blogging over at MamaFeminista.

http://www.mamafeminista.com/

Twitter: ergomez

In Honor of Hermanas

Posted by: | 5 Comments

The biggest surprise of having hermanas is how much they truly adore each other. When I was pregnant, I cannot tell you how many people lamented the fact of “another girl.” Over and over people asked, “oh, how does your husband feel about that?” As if it was some sort of tragedy! As if he was some jerk who would be saddened by the prospect of another girl. It never occurred to either of us to be anything but overjoyedRead More ...

What to do When Your Child’s Name is Mispronounced

Posted by: | 16 Comments

As I mentioned in an older post, Marisol’s name is the source of some pronunciation issues for our friends and even family, sometimes. A few nights ago, Marisol did something about this that just made me so proud that I thought I should share. I was in the kitchen setting the table for dinner with a great friend of ours, when I heard Mari in the other room saying, “No, it’s Mah-ree-SOL. Mah-ree-SOL. It’s Mah-ree-SOL, Nathan.”  I ran in toRead More ...

Mothering: A Draft In Progress

Posted by: | 25 Comments

Last week, I found myself passionately reading sonnets by Pablo Neruda to my 2-year-old. Yes, I know that sounds obnoxious, but the book is all pink, and she pulled it off the shelf…then I found the poem in it we read at our wedding…then I told her how romantic it was that Neruda wrote a hundred love sonnets for his wife…And somewhere between eyerolls, my husband suggested I should write love sonnets for the girls. Now, that sounds easier thanRead More ...

The Body Language of Bilinguals

Posted by: | 4 Comments

When thinking about Spanglish, I usually think about the words we use day-to-day.  Phrases like “Want your agua?” pass through my lips all the time. I keep trying to remind myself to speak en Espanol, not in English, but lots of the time what comes out is our familiar old friend, Spanglish.  Something I’ve only recently started to think about is the body language that accompanies my Spanish-speaking Latinidad and my English speaking American identity.  They are very different, andRead More ...

Just Like Children on Christmas Eve

Posted by: | 4 Comments

We have many traditions in my family: The baby Jesus in the front room, the ornate tree, the nativity scene, tamales, pupusas, pan de chumpe, opening presents at midnight christmas eve, but more than any single thing we do, it’s the feeling of familia that makes Christmastime special for me. Early in December or late in November, my Mami sets up the Christmas tree with los jovenes. Some years it’s with me and my husband, but as we live 500Read More ...

NOT Lost in Translation

Posted by: | 1 Comment

What?! What?! I hear this refrain countless times a day from Marisol, my toddler. Sometimes she hasn’t heard me, or, often, she doesn’t know what I said because I said it in Spanish.  ¡Qué pena! This is the not surprising result of my being too bone-tired to speak to her in much Spanish after the birth of her sister two months ago (despite my best intentions).  With little sleep and round-the-clock nursing, I just had to use the words thatRead More ...

Page 4 of 512345

Recent Comments by Elsie

Recent Posts