- That it would make me have to think really really hard sometimes to find the right words.
- That when asked her favorite fruits, my toddler would respond: blueberries, peaches, tamales, burritos.
- That her favorite bedtime song would be an improvised song whose lyrics are “Mama te ama, Papi te ama, —-te ama…” and which has as many verses as people and animals she knows.
- That “nalgas” is much funnier than “bottom” or even “butt” to say and point out.
- How often I would hear “más” “más” “más.”
- How hard it would be to get many Spanish-speakers to speak to her in Spanish.
- That she would remind me to speak Spanish, by asking “how you say en español?”
- The many Spanish words I would learn right along with her, like “durazno” and “arándano.”
- How challenging it would be to create a need for her to speak Spanish.
- That Oso Pardo would become one of our favorite books.
For the first several months, I only spoke English to my baby. I remember thinking about speaking in Spanish, but in those early weeks and months, it just seemed like such a big effort when she couldn’t even keep her eyes straight (and from a lack of sleep, neither could I!). It would cross my mind, and then I’d let it go and just focus on getting through the days and nights with an infant. I can’t pinpoint the moment when I decided to speak to her in Spanish, that it was an effort worth making. I do remember my husband really wanting me to do it and finding that encouraging.
But I am so glad that I decided to do it! Half the time it’s actually Spanglish we speak around here, but that’s a world’s difference from just English. Often the time to look up a word I don’t know would so interrupt the conversation that I just use the English word. I look up the word later and save it for next time. Eventually, the topic will come up again and she’ll learn the new word. One of the more interesting developments lately is that at nearly two and half, she has started asking me how to say things in Spanish. Then, we look it up together and learn! If we have time, I call one of our relatives so we can ask over the phone, which is much more fun than just typing it in.
There is still so much I have to learn about teaching her Spanish, and luckily, SpanglishBaby exists and is my main source for continued education. I see now that while it is a lot more effort, that it’s also a lot of fun. I also have found a lot of motivation knowing how many of us are choosing to give this gift to our kids.
In a week or so, I’ll be having mi segunda hija, and one of the things I plan to do a little differently this time around is to speak to her en español right from the start. Now, I’ll have a little helper to get me through the long days of early infancy and to remind me that this gig is a fun one. Now that I know a bit better what to expect (good good things!) I know that I’ll be more prepared to jump into bilingual parenting.
What are some of the things you didn’t expect? Pleasant surprises? Challenges? I’d love to know!
First of all: FELICIDADES, Elsie! How exciting for the whole family, but especially for the soon to be big sister! My daughter loves that role and I’ll tell you telling her that her baby brother doesn’t understand English has worked wonders for us. But, of course, that’s because we use the mL@H method, so we never speak English to them anyway. I’ve often wondered how it’ll be when they both get older and they start going to school. What language will they use with each other?
Anyhow, really liked your list, especially #4. We use the word “poto”!! What I didn’t expect at all was how easily my daughter would pick up English even when we never use it with her.
Felicidades for your new baby. My son is only 3 months old and I try to go chunks of the day speaking to him in only Spanish. I only learned Spanish in college so I speak a bastardized Spanglish hybrid myself. My husband also learned in college. Our conversations in front of our baby are very basic but we have a good time with them. The fun is when my dad, who was born in Panama, essentially schools us all. It can be a little awkward, but it is a family affair and I know will benefit my little.
Elsie, thank you for sharing your language journey! Congrats on the new baby and on your determination to keep at it and gifting your children with your ethnic culture and roots by passing on the language. Your journey sounds familiar; although my Spanish is very strong we too forget words and have to look them up EVENTUALLY. I wish I was sticking to ML@H or OPOL but my reality is like yours… I do the best I can and speak as much Spanish as I can and then sometimes I find we are mixing languages. I use to worry but not any more… I’m in it for the long haul and expect to be language teaching/learning with her the rest of my life.
Great list…thank you for sharing your experience with us!
Well it is been a while but congrats. I find myself in the same situation sometimes afraid that she is not going to learn enough English vocabulary for when she goes to school. I speak to her chunk of the day in Spanish and when daddy is here we speak English (daddy does not know any Spanish) I was so afraid that speaking to her in both languages during the day was not good for her but you jus made me feel so much better.
Latest valid dumps for the INCD exam can be found on itlibraris.
For all of you looking for exam dumps, use the itlibraries ones. I can vouch for them on the INCD1 and 2. Perfect score from the first try.
Latest valid dumps for the INCD 100-105 exam can be found on itlibraris.
Latest valid dumps for the CCNA 200-125 exam can be found on itlibraris.
Latest valid dumps for the MCSE exam can be found on itlibraris.
https://www.itlibraries.com/