<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Gringa in Little Puerto Rico</title>
	<atom:link href="http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/</link>
	<description>Raising bilingual and bicultural kids</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jul 2018 07:12:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>By: We Need to Become More Accepting of All Cultures &#124; SpanglishBaby™</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-217327</link>
		<dc:creator>We Need to Become More Accepting of All Cultures &#124; SpanglishBaby™</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2012 16:53:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-217327</guid>
		<description><![CDATA[[...] admitted in a previous post that the prevalence of Spanish is also difficult for me, even if I understand the words. Yet, I’m not complaining about its availability for those who [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] admitted in a previous post that the prevalence of Spanish is also difficult for me, even if I understand the words. Yet, I’m not complaining about its availability for those who [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beth</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-190328</link>
		<dc:creator>Beth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2012 16:05:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-190328</guid>
		<description><![CDATA[Hi.  I completely understand.  We live in Denver with a huge Latino influence.  Mi esposo (Mexicano) and I can be out anywhere in town and a paisa will speak to him en espanol.  However, once they look at me with my light skin, blue eyes and it&#039;s hello miss instead of hola senora.  Then I&#039;ve had the opposite happen with Americans who assume b/c I&#039;m married to a Latino that I must be bilingual and can I translate for them.  To note, I do speak Spanish (I just understand more Spanish than I speak at this point in my life).  My  answer is it&#039;s complicated on what language to speak with someone and how to go about it during the first meeting.  First impressions and the first language you speak with someone can impact your relationship.  I guess go with what feels natural during the conversation.  Most of my conversations with Spanish speakers are more Spanglish than Spanish.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi.  I completely understand.  We live in Denver with a huge Latino influence.  Mi esposo (Mexicano) and I can be out anywhere in town and a paisa will speak to him en espanol.  However, once they look at me with my light skin, blue eyes and it&#8217;s hello miss instead of hola senora.  Then I&#8217;ve had the opposite happen with Americans who assume b/c I&#8217;m married to a Latino that I must be bilingual and can I translate for them.  To note, I do speak Spanish (I just understand more Spanish than I speak at this point in my life).  My  answer is it&#8217;s complicated on what language to speak with someone and how to go about it during the first meeting.  First impressions and the first language you speak with someone can impact your relationship.  I guess go with what feels natural during the conversation.  Most of my conversations with Spanish speakers are more Spanglish than Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jilla</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-187094</link>
		<dc:creator>Jilla</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2012 18:55:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-187094</guid>
		<description><![CDATA[Very interesting article and conversation! I grew up in Montreal, where we experience a lot of the same gauging of  a person re: whether we should (or can) engage in French or English.  And it&#039;s political there, too.  Here in LA, we&#039;ve got our (very gringo) kids in Spanish immersion school and they will likely experience some of the same interesting issues you raise here.  It&#039;s very interesting!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting article and conversation! I grew up in Montreal, where we experience a lot of the same gauging of  a person re: whether we should (or can) engage in French or English.  And it&#8217;s political there, too.  Here in LA, we&#8217;ve got our (very gringo) kids in Spanish immersion school and they will likely experience some of the same interesting issues you raise here.  It&#8217;s very interesting!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chelsea Torres</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-185070</link>
		<dc:creator>Chelsea Torres</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2012 12:11:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-185070</guid>
		<description><![CDATA[You&#039;re right about mixing in a few English terms without feeling ashamed. There&#039;s quite a bit of Spanglish going on in these parts...sometimes, it even confuses me more because I&#039;m not listening for English words with &quot;el&quot; or &quot;la&quot; in front of them, but that&#039;s exactly what you hear.

The funny thing about the comfort level is that for me, it has little to do with my ability to speak fluently. I speak Spanish at least once a day, and in some situations, for hours on end (with in-laws, etc). I don&#039;t worry at all that someone can understand me or thinks my Spanish is good. It&#039;s simply a matter of not wanting to be pressured into it, and feeling that it&#039;s a bit unfair for me to always do the compromising in the direction of my second language.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re right about mixing in a few English terms without feeling ashamed. There&#8217;s quite a bit of Spanglish going on in these parts&#8230;sometimes, it even confuses me more because I&#8217;m not listening for English words with &#8220;el&#8221; or &#8220;la&#8221; in front of them, but that&#8217;s exactly what you hear.</p>
<p>The funny thing about the comfort level is that for me, it has little to do with my ability to speak fluently. I speak Spanish at least once a day, and in some situations, for hours on end (with in-laws, etc). I don&#8217;t worry at all that someone can understand me or thinks my Spanish is good. It&#8217;s simply a matter of not wanting to be pressured into it, and feeling that it&#8217;s a bit unfair for me to always do the compromising in the direction of my second language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chelsea Torres</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-185068</link>
		<dc:creator>Chelsea Torres</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2012 12:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-185068</guid>
		<description><![CDATA[Your situation does sound similar, Olga. I like your rule of speaking English &quot;if it&#039;s something really important.&quot; I guess I have to trust myself as the judge of how important a particular conversation is!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your situation does sound similar, Olga. I like your rule of speaking English &#8220;if it&#8217;s something really important.&#8221; I guess I have to trust myself as the judge of how important a particular conversation is!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ellie</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-184793</link>
		<dc:creator>Ellie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2012 16:31:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-184793</guid>
		<description><![CDATA[Chelsea,
I think the advice given so far has been great.  I would use which ever language makes sense in the situation, and would not feel avergonzada mixing in a few English terms for words I am not familiar with in Spanish...and vice-versa. The goal is communication - so I say do whatever advances that goal.  The more you use your Spanish the more comfortable you will be. 
I do not &quot;look&quot; like someone who would speak Spanish either, so I have often been in the situation where I feel like I am eavesdropping on a Spanish conversation without the speakers&#039; knowledge.  That situation does make me a bit uncomfortable, and I am never quite sure what would be the polite thing to do (other than try not to listen.....  but that never works!).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chelsea,<br />
I think the advice given so far has been great.  I would use which ever language makes sense in the situation, and would not feel avergonzada mixing in a few English terms for words I am not familiar with in Spanish&#8230;and vice-versa. The goal is communication &#8211; so I say do whatever advances that goal.  The more you use your Spanish the more comfortable you will be.<br />
I do not &#8220;look&#8221; like someone who would speak Spanish either, so I have often been in the situation where I feel like I am eavesdropping on a Spanish conversation without the speakers&#8217; knowledge.  That situation does make me a bit uncomfortable, and I am never quite sure what would be the polite thing to do (other than try not to listen&#8230;..  but that never works!).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Olga</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-184791</link>
		<dc:creator>Olga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2012 16:15:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-184791</guid>
		<description><![CDATA[YOu have touched so many points with your post. I am in a similar situation where Dutch is the majority language, I am a native speaker of Polish, and also speak German and English. I also know some Dutch- enough to communicate. I sometimes feel the same way you do- I know that when I start speaking Dutch, the whole conversation will be in Dutch as well. I actually like the challenge of speaking another language. But if it&#039;s something really important, I either speak English, or make sure that they can, just in case. I like your idea of meeting in the middle- after all, the majority of multilinguals switch between languages easily, so why can&#039;t we do just that- Dutch (or Spanish) when we feel like it, or English if we don&#039;t know the word or expression in the other language. 
I also feel like this is a test- &quot;how much do you belong here?&quot;- it seems to me that ironically, your situation in a Spanish- speaking environment is similar to the one of a Spanish person living in an English-speaking environment.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YOu have touched so many points with your post. I am in a similar situation where Dutch is the majority language, I am a native speaker of Polish, and also speak German and English. I also know some Dutch- enough to communicate. I sometimes feel the same way you do- I know that when I start speaking Dutch, the whole conversation will be in Dutch as well. I actually like the challenge of speaking another language. But if it&#8217;s something really important, I either speak English, or make sure that they can, just in case. I like your idea of meeting in the middle- after all, the majority of multilinguals switch between languages easily, so why can&#8217;t we do just that- Dutch (or Spanish) when we feel like it, or English if we don&#8217;t know the word or expression in the other language.<br />
I also feel like this is a test- &#8220;how much do you belong here?&#8221;- it seems to me that ironically, your situation in a Spanish- speaking environment is similar to the one of a Spanish person living in an English-speaking environment.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chelsea Torres</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-184591</link>
		<dc:creator>Chelsea Torres</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2012 22:31:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-184591</guid>
		<description><![CDATA[You&#039;re right about the fact that not switching to English could indicate that they think your Spanish is good! I like that feeling too. But I also sense that sometimes I&#039;m being tested. (And, therefore, that my switching to English would be like telling them I really don&#039;t speak Spanish like I say.) That weird dynamic, in addition to those power struggles and stereotypes you mention, makes it a touchy situation.

Who knew that being bilingual could create so many complexities in the way we conduct everyday conversations?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re right about the fact that not switching to English could indicate that they think your Spanish is good! I like that feeling too. But I also sense that sometimes I&#8217;m being tested. (And, therefore, that my switching to English would be like telling them I really don&#8217;t speak Spanish like I say.) That weird dynamic, in addition to those power struggles and stereotypes you mention, makes it a touchy situation.</p>
<p>Who knew that being bilingual could create so many complexities in the way we conduct everyday conversations?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chelsea Torres</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-184585</link>
		<dc:creator>Chelsea Torres</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2012 22:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-184585</guid>
		<description><![CDATA[I like this rule, Erin. My only remaining question is what to say when people just bluntly ask &quot;Do you speak Spanish?&quot; and I don&#039;t want to...I don&#039;t feel right lying about it, but I know that if I say yes, that normally means the entire rest of the conversation will be conducted in Spanish.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like this rule, Erin. My only remaining question is what to say when people just bluntly ask &#8220;Do you speak Spanish?&#8221; and I don&#8217;t want to&#8230;I don&#8217;t feel right lying about it, but I know that if I say yes, that normally means the entire rest of the conversation will be conducted in Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ali</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/10/a-gringa-in-little-puerto-rico/#comment-184570</link>
		<dc:creator>Ali</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2012 21:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=28263#comment-184570</guid>
		<description><![CDATA[That is usually how I decide whether to speak Spanish or English too. Basically whoever has the best of the respective languages. I always feel good if I speak Spanish to people who I know speak English and they don´t switch to English because it means I must be speaking ok.

Of course there can be all these little ingrained power struggles, assumptions, and stereotypes in these interactions. It also depends on my mood. Sometimes I feel proud to speak spanish to prove that I can do it, but sometimes Im just lazy and I will switch to English with a person who i know can speak English. Sometimes when I know a person is making a big effort to speak english to me even if it is barely intelligible, I will keep on speaking English to them to encourage them. I am a teacher after all.

I actually have a meeting right now where all the email interactions have been in Spanish, but I know he can speak English and even has a wife that doesn´t speak Spanish so he must speak English a lot. Im wondering what language the meeting will end up in?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is usually how I decide whether to speak Spanish or English too. Basically whoever has the best of the respective languages. I always feel good if I speak Spanish to people who I know speak English and they don´t switch to English because it means I must be speaking ok.</p>
<p>Of course there can be all these little ingrained power struggles, assumptions, and stereotypes in these interactions. It also depends on my mood. Sometimes I feel proud to speak spanish to prove that I can do it, but sometimes Im just lazy and I will switch to English with a person who i know can speak English. Sometimes when I know a person is making a big effort to speak english to me even if it is barely intelligible, I will keep on speaking English to them to encourage them. I am a teacher after all.</p>
<p>I actually have a meeting right now where all the email interactions have been in Spanish, but I know he can speak English and even has a wife that doesn´t speak Spanish so he must speak English a lot. Im wondering what language the meeting will end up in?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
