<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Raising Bilingual Kids Against All Odds</title>
	<atom:link href="http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/</link>
	<description>Raising bilingual and bicultural kids</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jul 2018 07:12:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>By: www.youtube.com</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-846451</link>
		<dc:creator>www.youtube.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2014 17:00:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-846451</guid>
		<description><![CDATA[Amaze, great weblog structure! How much time have you ever been writing a blog with regard to? you have made writing a blog appear uncomplicated. The main search of one&#039;s site is usually excellent, while nicely since the subject material!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amaze, great weblog structure! How much time have you ever been writing a blog with regard to? you have made writing a blog appear uncomplicated. The main search of one&#8217;s site is usually excellent, while nicely since the subject material!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: teeth whitening kit</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-795535</link>
		<dc:creator>teeth whitening kit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2014 02:24:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-795535</guid>
		<description><![CDATA[Hey there I am so glad I found your blog, I really found you by mistake, while I was searching on Aol for something else, Anyways 
I am here now and would just like to say thank you for a incredible post and a all 
round exciting blog (I also love the theme/design),
I don’t have time to go through it all at the minute but I have bookmarked it and also added your RSS 
feeds, so when I have time I will be back to read a 
great deal more, Please do keep up the awesome work.


Look at my site: &lt;a href=&quot;http://facefox.net/MarissaBenson/info/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;teeth whitening kit&lt;/a&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey there I am so glad I found your blog, I really found you by mistake, while I was searching on Aol for something else, Anyways<br />
I am here now and would just like to say thank you for a incredible post and a all<br />
round exciting blog (I also love the theme/design),<br />
I don’t have time to go through it all at the minute but I have bookmarked it and also added your RSS<br />
feeds, so when I have time I will be back to read a<br />
great deal more, Please do keep up the awesome work.</p>
<p>Look at my site: <a href="http://facefox.net/MarissaBenson/info/" rel="nofollow">teeth whitening kit</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: massage tips askmen</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-569208</link>
		<dc:creator>massage tips askmen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 12:21:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-569208</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for finally talking about &gt; Raising Bilingual Kids Against All Odds &#124;SpanglishBaby™ 
&lt; Loved it!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for finally talking about &gt; Raising Bilingual Kids Against All Odds |SpanglishBaby™<br />
&lt; Loved it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ryan Pontier</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-158289</link>
		<dc:creator>Ryan Pontier</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2012 13:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-158289</guid>
		<description><![CDATA[Hola Roxana: Gracias por su respuesta. El caso es que sí, siendo experto del biinguismo, sé mucho del español y del desarrollo bilingue. Entiendo qué difícil es entender conjugaciones de verbos en español, pero usar los verbos de una manera académica y usarlos de una manera para comunicar son cosas distintas. Igual que el inglés, el español tiene algunos patrones que se pueden seguir mientras uno intenta conjugar verbos y, desde luego, también tiene muchas excepciones a las &quot;reglas&quot;. Siendo portavoz para los bilingues, es importante darse cuenta de que los que todavía están aprendiendo conjugar los verbos en manera académica son bilingues, o por lo menos bilingues emergentes. Como tal, es mito (éste es un hecho, no para debatir) que bilingues verdaderos tienen proficiencia igual en ambos idiomas. La animo leer dos libros que enseñan sobre el desarrollo del bilinguismo (en inglés): (1) Bilingual: Life and Reality por Francois Grosjean, and (2) Dual Language Development &amp; Disorders por Johanne Paradis, Fred Genesee, y Martha B. Crago. 

Las expectativas de que habla usted de un jefe que quiere que escriba igualmente en dos idiomas sólo muestra la falta de conocimiento que rodea este tema del desarrollo del bilinguismo. Si el señor (o la señora) se diera cuenta de que todos los bilingues no tienen las mismas habilidades en ambos idiomas, eso sería clave de su comprensión. Claro, el jefe puede mandar que usted aprenda las palabras equivalentes (y las conjugaciones de verbos, el sintáxis, etc.), pero esperar que usted ya las sepa no es realista.

Digo todo esto porque me doy cuenta de qué recurso tan maravilloso es este sitio Web--sobre todo y especialmente para los padres que les crian a sus hijos bilingues. Como tal, tenemos que invitarles y darles la bienvenida a más personas como miembros de nuestro &quot;club bilingue&quot;.  Así fomentamos el aprendizaje y curiosidad de manera verdaderamente bilingue--usando los recursos linguísticos de ambos idiomas y no cada idioma aislado.

Si tiene cualquier pregunta, ¡me encantaría platicar más!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Roxana: Gracias por su respuesta. El caso es que sí, siendo experto del biinguismo, sé mucho del español y del desarrollo bilingue. Entiendo qué difícil es entender conjugaciones de verbos en español, pero usar los verbos de una manera académica y usarlos de una manera para comunicar son cosas distintas. Igual que el inglés, el español tiene algunos patrones que se pueden seguir mientras uno intenta conjugar verbos y, desde luego, también tiene muchas excepciones a las &#8220;reglas&#8221;. Siendo portavoz para los bilingues, es importante darse cuenta de que los que todavía están aprendiendo conjugar los verbos en manera académica son bilingues, o por lo menos bilingues emergentes. Como tal, es mito (éste es un hecho, no para debatir) que bilingues verdaderos tienen proficiencia igual en ambos idiomas. La animo leer dos libros que enseñan sobre el desarrollo del bilinguismo (en inglés): (1) Bilingual: Life and Reality por Francois Grosjean, and (2) Dual Language Development &amp; Disorders por Johanne Paradis, Fred Genesee, y Martha B. Crago. </p>
<p>Las expectativas de que habla usted de un jefe que quiere que escriba igualmente en dos idiomas sólo muestra la falta de conocimiento que rodea este tema del desarrollo del bilinguismo. Si el señor (o la señora) se diera cuenta de que todos los bilingues no tienen las mismas habilidades en ambos idiomas, eso sería clave de su comprensión. Claro, el jefe puede mandar que usted aprenda las palabras equivalentes (y las conjugaciones de verbos, el sintáxis, etc.), pero esperar que usted ya las sepa no es realista.</p>
<p>Digo todo esto porque me doy cuenta de qué recurso tan maravilloso es este sitio Web&#8211;sobre todo y especialmente para los padres que les crian a sus hijos bilingues. Como tal, tenemos que invitarles y darles la bienvenida a más personas como miembros de nuestro &#8220;club bilingue&#8221;.  Así fomentamos el aprendizaje y curiosidad de manera verdaderamente bilingue&#8211;usando los recursos linguísticos de ambos idiomas y no cada idioma aislado.</p>
<p>Si tiene cualquier pregunta, ¡me encantaría platicar más!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vanessa, DeSuMama</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-154346</link>
		<dc:creator>Vanessa, DeSuMama</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2012 04:12:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-154346</guid>
		<description><![CDATA[I would agree with your assessment of children of immigrants... sounds very much like my level of proficiency, anyway. Good for this Mom;  she&#039;s given her kids an unbelievable gift.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would agree with your assessment of children of immigrants&#8230; sounds very much like my level of proficiency, anyway. Good for this Mom;  she&#8217;s given her kids an unbelievable gift.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roxana A. Soto</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-154000</link>
		<dc:creator>Roxana A. Soto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 00:05:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-154000</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for sharing your story, Tracy! I&#039;m not sure I knew that Carlos didn&#039;t speak to them in Spanish from infancy. Why not? Did he not want to?

Either way, I don&#039;t think it&#039;s too late at all. Just keep at it and, as you already know, make sure their exposure to Spanish is as much fun as possible. Are you not doing Spanish Summer?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for sharing your story, Tracy! I&#8217;m not sure I knew that Carlos didn&#8217;t speak to them in Spanish from infancy. Why not? Did he not want to?</p>
<p>Either way, I don&#8217;t think it&#8217;s too late at all. Just keep at it and, as you already know, make sure their exposure to Spanish is as much fun as possible. Are you not doing Spanish Summer?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roxana A. Soto</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-153999</link>
		<dc:creator>Roxana A. Soto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 00:04:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-153999</guid>
		<description><![CDATA[From what she tells me, she did it by speaking to them ONLY in Spanish all of the time. I&#039;m guessing she found a way to make sure her children understood that not speaking Spanish was not an option and by giving them reasons to do so, like being able to communicate with their grandmother back in Mexico.

Good luck and please don&#039;t give up. My suggestion is that you keep speaking to them in Spanish and hopefully they&#039;ll come around...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>From what she tells me, she did it by speaking to them ONLY in Spanish all of the time. I&#8217;m guessing she found a way to make sure her children understood that not speaking Spanish was not an option and by giving them reasons to do so, like being able to communicate with their grandmother back in Mexico.</p>
<p>Good luck and please don&#8217;t give up. My suggestion is that you keep speaking to them in Spanish and hopefully they&#8217;ll come around&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roxana A. Soto</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-153998</link>
		<dc:creator>Roxana A. Soto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 00:01:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-153998</guid>
		<description><![CDATA[Hi Ryan! Thank you so much for your comment and congratulations on being bilingual! I completely understand where you&#039;re coming from and I&#039;m sorry if my sentence about botching the language offended you. It was not my intention at all. In fact, if you read correctly, you&#039;ll see that I was not referring to the young woman&#039;s vocabulary, but rather to her verb conjugation abilities because if you know anything about Spanish, you know conjugating verbs is extremely difficult.

On another note, I don&#039;t agree that for a bilingual to say they have equal proficiency in both languages is a myth because I consider myself one of them. I was pretty much raised with both languages from a very early age and while I went to a dual language immersion school where English was the dominant language, I lived in a Spanish-dominant country. I have pretty much lived my entire life immersed in both languages and I make a living writing in both on a daily basis... something I wouldn&#039;t be able to do successfully if I didn&#039;t have equal proficiency of both. 

In terms of the definition of bilingual, that&#039;s a real tough one and one I&#039;ve struggled with for the past several years. Put it this way, if I put on my resume that I&#039;m bilingual and I get hired by an employer who&#039;s looking for a bilingual writer but when asked to write an article in Spanish (or English) I&#039;m not able to do it without making critical mistakes, (like conjugating verbs) then I wouldn&#039;t be considered a bilingual writer.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ryan! Thank you so much for your comment and congratulations on being bilingual! I completely understand where you&#8217;re coming from and I&#8217;m sorry if my sentence about botching the language offended you. It was not my intention at all. In fact, if you read correctly, you&#8217;ll see that I was not referring to the young woman&#8217;s vocabulary, but rather to her verb conjugation abilities because if you know anything about Spanish, you know conjugating verbs is extremely difficult.</p>
<p>On another note, I don&#8217;t agree that for a bilingual to say they have equal proficiency in both languages is a myth because I consider myself one of them. I was pretty much raised with both languages from a very early age and while I went to a dual language immersion school where English was the dominant language, I lived in a Spanish-dominant country. I have pretty much lived my entire life immersed in both languages and I make a living writing in both on a daily basis&#8230; something I wouldn&#8217;t be able to do successfully if I didn&#8217;t have equal proficiency of both. </p>
<p>In terms of the definition of bilingual, that&#8217;s a real tough one and one I&#8217;ve struggled with for the past several years. Put it this way, if I put on my resume that I&#8217;m bilingual and I get hired by an employer who&#8217;s looking for a bilingual writer but when asked to write an article in Spanish (or English) I&#8217;m not able to do it without making critical mistakes, (like conjugating verbs) then I wouldn&#8217;t be considered a bilingual writer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tracy</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-153725</link>
		<dc:creator>Tracy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 22:39:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-153725</guid>
		<description><![CDATA[Wow - Very inspirational. I hope it&#039;s not too late for my kids to reach that level of fluency. Every year that goes by and my kids fall further behind &quot;grade level&quot; in their spoken Spanish ability, I kick myself for not having absolutely insisted that Carlos speak to them in Spanish since infancy. My boys are learning and getting better every day, but the rate at which they&#039;re learning Spanish just can&#039;t keep up.

A month or two ago we went to an event where a Spanish-language TV station ended up interviewing us. Carlos obviously did great, I did pretty good (I would have made mistakes even in English because I was nervous), and then came the questions for our 10 year old. At home he understands everything I say in Spanish, but he just froze when this guy asked him questions in Spanish, and to my horror, he kept turning to me (I was off camera at this point), and saying in English, &quot;What did he say? Can you just translate it?&quot;

I felt so embarrassed because I had told the TV station people that he was bilingual when they asked me. I only felt marginally better to see that the children of other people they interviewed, (who had TWO native Spanish-speaking parents), didn&#039;t do any better than my son.

Anyway - nothing I can do about it now but keep pushing them along and doing our best. Thanks for the story to kick me in the nalgas and remind me to keep going.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow &#8211; Very inspirational. I hope it&#8217;s not too late for my kids to reach that level of fluency. Every year that goes by and my kids fall further behind &#8220;grade level&#8221; in their spoken Spanish ability, I kick myself for not having absolutely insisted that Carlos speak to them in Spanish since infancy. My boys are learning and getting better every day, but the rate at which they&#8217;re learning Spanish just can&#8217;t keep up.</p>
<p>A month or two ago we went to an event where a Spanish-language TV station ended up interviewing us. Carlos obviously did great, I did pretty good (I would have made mistakes even in English because I was nervous), and then came the questions for our 10 year old. At home he understands everything I say in Spanish, but he just froze when this guy asked him questions in Spanish, and to my horror, he kept turning to me (I was off camera at this point), and saying in English, &#8220;What did he say? Can you just translate it?&#8221;</p>
<p>I felt so embarrassed because I had told the TV station people that he was bilingual when they asked me. I only felt marginally better to see that the children of other people they interviewed, (who had TWO native Spanish-speaking parents), didn&#8217;t do any better than my son.</p>
<p>Anyway &#8211; nothing I can do about it now but keep pushing them along and doing our best. Thanks for the story to kick me in the nalgas and remind me to keep going.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dixie</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/raising-bilingual-kids-against-all-odds/#comment-153711</link>
		<dc:creator>Dixie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 21:52:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25027#comment-153711</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the story. I wish, though, to know more on how she did it. My own experience is that it is very difficult, not so much for lack of willing from the parents, but from the children. In my case, I speak to my children in Spanish and force them to watch cartoons and movies in Spanish, but still they do not  want (or know) to speak it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the story. I wish, though, to know more on how she did it. My own experience is that it is very difficult, not so much for lack of willing from the parents, but from the children. In my case, I speak to my children in Spanish and force them to watch cartoons and movies in Spanish, but still they do not  want (or know) to speak it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
