<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Going from Babbling to Bilingual Utterances</title>
	<atom:link href="http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/</link>
	<description>Raising bilingual and bicultural kids</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jul 2018 07:12:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>By: hurt obuwia</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-451996</link>
		<dc:creator>hurt obuwia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Oct 2013 06:07:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-451996</guid>
		<description><![CDATA[Link exchange is nothing else but it is only placingg the other person&#039;s blog link on your page at suitable 
place and other person will also do similar in favor of 
you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Link exchange is nothing else but it is only placingg the other person&#8217;s blog link on your page at suitable<br />
place and other person will also do similar in favor of<br />
you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dekoracje okienne</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-450276</link>
		<dc:creator>dekoracje okienne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2013 02:55:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-450276</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s remarkable to visit this site and reading the views of all colleagues 
concerning this paragraph, while I am also zealous of getting familiarity.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s remarkable to visit this site and reading the views of all colleagues<br />
concerning this paragraph, while I am also zealous of getting familiarity.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Becoming Bilingual in an English Dominant Country &#124; Latina Lounge</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-207537</link>
		<dc:creator>Becoming Bilingual in an English Dominant Country &#124; Latina Lounge</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2012 06:43:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-207537</guid>
		<description><![CDATA[[...] of the things that really throw people off when they try to speak to Sabrina (my Spanish dominant toddler) is the fact that she really doesn’t understand English. In fact, I have to remind friends and [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of the things that really throw people off when they try to speak to Sabrina (my Spanish dominant toddler) is the fact that she really doesn’t understand English. In fact, I have to remind friends and [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Becoming Bilingual in an English Dominant Country &#124; SpanglishBaby™</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-205495</link>
		<dc:creator>Becoming Bilingual in an English Dominant Country &#124; SpanglishBaby™</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2012 17:30:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-205495</guid>
		<description><![CDATA[[...] of the things that really throw people off when they try to speak to Sabrina (my Spanish dominant toddler) is the fact that she really doesn’t understand English. In fact, I have to remind friends and [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of the things that really throw people off when they try to speak to Sabrina (my Spanish dominant toddler) is the fact that she really doesn’t understand English. In fact, I have to remind friends and [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mariana Sarceda</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-164943</link>
		<dc:creator>Mariana Sarceda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2012 19:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-164943</guid>
		<description><![CDATA[Hi Suzanne!
I&#039;m fully bilingual myself in a Spanish speaking environment. I plan to make Valentín, my 3 months old baby,  fully bilingual so I always interact with him in English and Spanish. From nursery rhymes to simple sentences I always make sure he has a good session of both English and Spanish. Buena suerte!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Suzanne!<br />
I&#8217;m fully bilingual myself in a Spanish speaking environment. I plan to make Valentín, my 3 months old baby,  fully bilingual so I always interact with him in English and Spanish. From nursery rhymes to simple sentences I always make sure he has a good session of both English and Spanish. Buena suerte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Noelle</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-162420</link>
		<dc:creator>Noelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2012 01:05:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-162420</guid>
		<description><![CDATA[Hi Suzanne,
I am a bilingual special education teacher raising a 10 month old baby girl following the OPOL model. My little one is just starting to talk, but I have seen this at my school with my native Spanish speaking students as they learn English. One great way to encourage complete sentences is through songs. They can be real songs or you could just sing certain key phrases on a regular basis to encourage your daughter to mimic you. For example “Pásame la taza por favor, por favor, por favor. ¡Pásame la taza por favor, quiero tomar AGUA!” to the tune of &quot;Mary had a little lamb&quot;. For a GREAT youTube channel with real &quot;canciones&quot;, search for &quot;Oso traposo&quot;, under Guia infantil.  I play it for my little one when I have to cut her fingernails, and she loves that oso so much, she doesn&#039;t even notice!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Suzanne,<br />
I am a bilingual special education teacher raising a 10 month old baby girl following the OPOL model. My little one is just starting to talk, but I have seen this at my school with my native Spanish speaking students as they learn English. One great way to encourage complete sentences is through songs. They can be real songs or you could just sing certain key phrases on a regular basis to encourage your daughter to mimic you. For example “Pásame la taza por favor, por favor, por favor. ¡Pásame la taza por favor, quiero tomar AGUA!” to the tune of &#8220;Mary had a little lamb&#8221;. For a GREAT youTube channel with real &#8220;canciones&#8221;, search for &#8220;Oso traposo&#8221;, under Guia infantil.  I play it for my little one when I have to cut her fingernails, and she loves that oso so much, she doesn&#8217;t even notice!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elizabeth</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-162258</link>
		<dc:creator>Elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 19:25:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-162258</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;ve only found them in English and since we only speak Spanish at home, I just translate the questions.  Right now it isn&#039;t a problem because Sofia&#039;s interaction with the question is all in picture form.  Down the road, when it comes time for her to read something, well...it will only be in English.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve only found them in English and since we only speak Spanish at home, I just translate the questions.  Right now it isn&#8217;t a problem because Sofia&#8217;s interaction with the question is all in picture form.  Down the road, when it comes time for her to read something, well&#8230;it will only be in English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: suzanne</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-162248</link>
		<dc:creator>suzanne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 18:52:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-162248</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Elizabeth! Do you translate the questions or do they come in Spanish, too?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Elizabeth! Do you translate the questions or do they come in Spanish, too?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: suzanne</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-162247</link>
		<dc:creator>suzanne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 18:50:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-162247</guid>
		<description><![CDATA[Thank you, Elizabeth &amp; Casey! Your tips are helpful reminders. Im going to try the card activity during breakfast, too!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, Elizabeth &amp; Casey! Your tips are helpful reminders. Im going to try the card activity during breakfast, too!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elizabeth</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2012/07/going-from-babbling-to-bilingual-utterances/#comment-162243</link>
		<dc:creator>Elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 18:38:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spanglishbaby.com/?p=25666#comment-162243</guid>
		<description><![CDATA[I was thinking about your post this morning and wanted to make sure that I shared with you. First, as I’m sure that you well know, the best way for you to help Sabrina string words together to form sentences is to provide her with a language-rich environment.  As she says a few words and you understand what she is saying, you narrate the entire sentence for her as naturally as possible.  She doesn’t need to repeat after you, and you don’t have to say, “Se dice asi….” (As my husband does and drives me bananas in the meantime!) But I figure you know all this stuff!  :) What I found to be a great tool are those little Brain Quest flashcard questions categorized by age.  I pull them out at breakfast and ask Sofia the questions.  We both love them!  The scenes are already created as well as the questions.  They touch on a variety of topics, some of which, we don’t normally have in our environment but are still important for youngsters to know.  They totally help expand our daily vocabulary regardless of the language and the questions can be repeated because as time progresses, your child’s language develops more, so the responses will be varied.  They are also a great tool to use to bridge the gap between a youngster and a visiting relative who may not really know how to talk to a toddler and provides something to help the conversation flow!
Buena suerte!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was thinking about your post this morning and wanted to make sure that I shared with you. First, as I’m sure that you well know, the best way for you to help Sabrina string words together to form sentences is to provide her with a language-rich environment.  As she says a few words and you understand what she is saying, you narrate the entire sentence for her as naturally as possible.  She doesn’t need to repeat after you, and you don’t have to say, “Se dice asi….” (As my husband does and drives me bananas in the meantime!) But I figure you know all this stuff!  <img src='http://spanglishbaby.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  What I found to be a great tool are those little Brain Quest flashcard questions categorized by age.  I pull them out at breakfast and ask Sofia the questions.  We both love them!  The scenes are already created as well as the questions.  They touch on a variety of topics, some of which, we don’t normally have in our environment but are still important for youngsters to know.  They totally help expand our daily vocabulary regardless of the language and the questions can be repeated because as time progresses, your child’s language develops more, so the responses will be varied.  They are also a great tool to use to bridge the gap between a youngster and a visiting relative who may not really know how to talk to a toddler and provides something to help the conversation flow!<br />
Buena suerte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
