<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bilingual Musings: When In Doubt, Make It Up!</title>
	<atom:link href="http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/</link>
	<description>Raising bilingual and bicultural kids</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jul 2018 07:12:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>By: Bilingual Musings: Literal Translations &#124; SpanglishBaby™</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-23377</link>
		<dc:creator>Bilingual Musings: Literal Translations &#124; SpanglishBaby™</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 May 2011 08:02:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-23377</guid>
		<description><![CDATA[[...] Raising a bilingual child can undoubtedly be a lot of work, but it can also be extremely amusing. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Raising a bilingual child can undoubtedly be a lot of work, but it can also be extremely amusing. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jose-Luis Orozco</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-18262</link>
		<dc:creator>Jose-Luis Orozco</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 04:40:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-18262</guid>
		<description><![CDATA[She sure knows about cognates....cute story!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>She sure knows about cognates&#8230;.cute story!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa Renata</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-18129</link>
		<dc:creator>Lisa Renata</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2011 17:29:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-18129</guid>
		<description><![CDATA[Hahahaha!!!!  That is too cute.  One of my sisters was very well known for doing that when we grew up.  Se inventaba cada palabra. Lol.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahahaha!!!!  That is too cute.  One of my sisters was very well known for doing that when we grew up.  Se inventaba cada palabra. Lol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keen</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-18036</link>
		<dc:creator>Keen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 17:01:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-18036</guid>
		<description><![CDATA[Roxana, I loved this post!  &quot;Vinch&quot; had me laughing hard.  I love how kids just make stuff up.  The other day we were playing bingo and one of the cards had a pine cone on it--I had no idea how to say it and was about to look it up, but my kids decided it was called a &quot;pancón&quot; and were just cracking themselves up.

Also, I loved hearing that you use the word vincha.  To me, a vincha is a soft fabric headband and a diadema is one of the hard plastic ones.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Roxana, I loved this post!  &#8220;Vinch&#8221; had me laughing hard.  I love how kids just make stuff up.  The other day we were playing bingo and one of the cards had a pine cone on it&#8211;I had no idea how to say it and was about to look it up, but my kids decided it was called a &#8220;pancón&#8221; and were just cracking themselves up.</p>
<p>Also, I loved hearing that you use the word vincha.  To me, a vincha is a soft fabric headband and a diadema is one of the hard plastic ones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elisa</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-18006</link>
		<dc:creator>Elisa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 00:47:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-18006</guid>
		<description><![CDATA[and you know what, I just made a grammatical error, it&#039;s bandeja! not vandeja! LOL]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>and you know what, I just made a grammatical error, it&#8217;s bandeja! not vandeja! LOL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elisa</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-18005</link>
		<dc:creator>Elisa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 00:46:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-18005</guid>
		<description><![CDATA[hehe. this story reminds me when my younger sister was three and we had been living in the States for a couple of months after having moved from Mexico. she was practicing her English and we asked her how to say vandeja (lid) in English and she said, &quot;vandej&quot;. to this day we still tell that story!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hehe. this story reminds me when my younger sister was three and we had been living in the States for a couple of months after having moved from Mexico. she was practicing her English and we asked her how to say vandeja (lid) in English and she said, &#8220;vandej&#8221;. to this day we still tell that story!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana Lilian</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-17996</link>
		<dc:creator>Ana Lilian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 21:45:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-17996</guid>
		<description><![CDATA[Hey! She was close enough!!! :D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey! She was close enough!!! <img src='http://spanglishbaby.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maria Babin</title>
		<link>http://spanglishbaby.com/2011/02/bilingual-musings-when-in-doubt-make-it-up/#comment-17985</link>
		<dc:creator>Maria Babin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 13:12:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.spanglishbaby.com/?p=10451#comment-17985</guid>
		<description><![CDATA[hilarious! my favorite was alex when he was about 3, had a friend over and they were each saying this is my ...., etc to point out their different possessions, toys. alex grabbed his sippy cup and told his friend, &quot;this is my lech.&quot; me too, i almost died laughing. then you&#039;ll have to read my blog post about faim-gy! children are so inventive!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hilarious! my favorite was alex when he was about 3, had a friend over and they were each saying this is my &#8230;., etc to point out their different possessions, toys. alex grabbed his sippy cup and told his friend, &#8220;this is my lech.&#8221; me too, i almost died laughing. then you&#8217;ll have to read my blog post about faim-gy! children are so inventive!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
